通过沉浸式视觉效果和人工智能掌握词汇
弹丸,抛射物。
"The archer used a strong bow to launch the projectile at the target. "
弓箭手用一张强弓将弹丸射向靶子。
巢穴,据点
"The machine gun nests on the ridge controlled the valley below, preventing any enemy advance. "
山脊上的机枪巢穴控制着下方的山谷,阻止了任何敌人的前进。
用大锤猛击,用锤砸。
"The construction worker was sledging the large rock to break it into smaller pieces. "
那个建筑工人正在用大锤猛击那块大石头,想把它砸成小块。
后座作用,反冲作用。
"The gun's blowback mechanism ejected the spent cartridge and loaded a fresh one. "
这把枪的后座作用机构将用过的弹壳弹出,并装入一颗新的子弹。
猎枪,三管猎枪
"The antique firearms collector proudly displayed his drilling, a beautifully crafted gun with three separate barrels for different types of game. "
这位古董枪械收藏家自豪地展示了他的三管猎枪,这是一把制作精美的枪,有三个独立的枪管,可用于狩猎不同类型的猎物。
叮,砰。
"The pebble spanged off the metal trash can as the boy kicked it down the street. "
男孩一脚把石子踢到街上,石子“砰”的一声打在金属垃圾桶上,弹开了。
弹道数据,射表数据
"The marksman used the dope from the previous shot to aim precisely at the target. "
狙击手参考了上次射击的弹道数据,从而精确地瞄准了目标。
入鞘,套入。
"The knight carefully sheathes his sword after the training exercise. "
训练结束后,骑士小心地把剑插回剑鞘。
药布盒,拭布盒。
"The museum display showed a flintlock rifle with intricately carved patchboxes built into the stock, each designed to hold the small cloths needed to load the weapon. "
博物馆的展览展示了一支燧发枪,枪托上精巧地雕刻着药布盒,每个盒子的设计都是为了存放装填枪时所需的小块拭布。
脑浆迸裂,击杀。
"The angry mob brained the thief with a rock, killing him instantly. "
愤怒的暴徒用石头砸碎了小偷的脑袋,当场将其脑浆迸裂击杀。
通条, 枪扦。
"The hunter carefully used the ramrod to push the bullet deeper into the rifle's barrel. "
猎人小心地用通条把子弹更深地推入步枪枪膛里。
致命的,势不两立的
"deadly enemies"
势不两立的仇敌
六点钟方向,第六防守姿势
"The fencing master corrected her form, saying, "Hold your sword in sixte; your tip should be aimed higher." "
击剑大师纠正了她的姿势,说道:“用六点钟方向的第六防守姿势持剑;你的剑尖应该抬高一点。”
热核的,热核武器的。
"The scientist studied thermonuclear reactions, focusing on the type of fusion used in atomic bombs. "
这位科学家研究热核反应,重点是原子弹中使用的那种聚变类型。
推动者,刺客。
"The crowd surged forward, and the aggressive thruster in the front pushed everyone out of his way to get to the concert stage first. "
人群向前涌动,而站在最前面的那个aggressive 推动者/狠角色 横冲直撞,把所有人都推开,想第一个冲到演唱会舞台前。
砍,劈,剁
"It should take just one good chop to fell the sapling."
只需狠狠一斧子就能砍倒这棵小树苗。
狼牙棒
"The museum display showed a collection of medieval weapons, including a fearsome morningstar next to a flexible flail, highlighting the difference between the rigid spikes and the swinging chain. "
博物馆的展品展示了一系列中世纪武器,其中一个令人望而生畏的狼牙棒就摆在一个灵活的连枷旁边,突出了固定尖刺和摆动链条之间的区别。
用棍棒猛打,棒击
"The officer was violently cudgeled down in the midst of the rioters."
警官在暴徒之中被人用棍棒猛打,暴力击倒在地。
火力杀伤区,死亡地带。
"The advancing soldiers had to cross a wide, open space, a literal killing field for the enemy's machine guns positioned on the ridge. "
进攻的士兵必须穿过一片宽阔的开阔地,对于敌人在山脊上架设的机枪来说,这简直就是一个火力杀伤区,死亡地带。
挥击,猛击。
"The baseball player's powerful swipe sent the ball flying over the fence. "
那个棒球运动员有力的一挥猛击,把球打飞过了围栏。