通过沉浸式视觉效果和人工智能掌握词汇
支票簿
"My mother keeps her checkbook in her purse for paying bills each month. "
我妈妈把她的支票簿放在钱包里,每个月用来支付账单。
弃船, 放弃, 抛弃.
"When the company started losing money, many employees decided to abandon ship and look for new jobs. "
公司开始亏损后,很多员工就决定撒手不干了,另谋高就。
年长的,资深的。
"senior citizen"
老年公民
积累,累积。
"The student's test scores cumulated over the semester, resulting in a high final grade. "
这个学生一个学期下来的考试分数不断累积,最终取得了很高的总成绩。
收紧,紧缩。
"The bank tightened its lending policies, making it harder for young people to get student loans. "
银行收紧了贷款政策,使得年轻人更难获得学生贷款了。
汇报,简要汇报。
"The U.S. president was briefed on the military coup and its implications on African stability."
美国总统听取了关于军事政变及其对非洲稳定影响的简要汇报。
便宜货,廉价品
"I bought a "cheapie" calculator at the dollar store, but it works just fine for simple math. "
我从一元店买了个“便宜货”计算器,不过用来算简单的数学题还挺好用的。
首要地位,首位,优先。
"December 25 2016, Amruta Patil writing in The Hindu, The book in my hand"
2016年12月25日,Amruta Patil 在《印度教徒报》上写道,我手中的这本书占据着首要地位。
经济租金,超额收益。
"Because the landlord owned the only grocery store for miles, he charged high prices and enjoyed significant economic rents, earning far more profit than the cost of running the store would normally justify. "
因为房东拥有方圆几英里内唯一的杂货店,所以他收取高价,享受了大量的经济租金,超额收益,赚取的利润远远超过了经营这家店正常情况下应得的利润。
抵制,杯葛.
"The students boycotts the cafeteria food because it is unhealthy. "
学生们抵制食堂的食物,因为不健康。
代管,第三方保管,托管。
"The funds for the new car were held in escrows until the dealership completed all the necessary paperwork and the car was delivered. "
购买新车的资金被第三方代管,直到经销商完成所有必要的文件并交付汽车。
免责声明,放弃者.
"The company's disclaimers, printed in small font at the bottom of the advertisement, stated they were not responsible for any allergic reactions. "
该公司广告底部用小字印刷的免责声明指出,他们不对任何过敏反应负责。
协调,配合,协作。
"The team's excellent coordination allowed them to complete the project ahead of schedule. "
团队出色的协调配合使他们提前完成了项目。
便条,纸条
"The professor handed out schedules with the list of reading assignments for the semester. "
教授分发了便条,上面列出了本学期的阅读作业清单。
菜鸟,新手,容易上当的人
"Sentence:
"Wall Street firms often prey on flunkeys, taking advantage of their lack of knowledge to sell them risky stocks." "
华尔街的公司经常坑那些股市菜鸟,利用他们缺乏知识,向他们推销高风险的股票。
商埠,贸易中心, 大商场。
"The bustling emporium hosted stalls selling everything from handcrafted jewelry to fresh produce. "
这个热闹的贸易中心里,到处都是摊位,售卖各种商品,从手工珠宝到新鲜农产品,应有尽有。
贵族化,高档化。
"This used to be an honest old-fashioned backstreet boozer but, like Fulham itself, the pub has had its soul ripped out since it has been yuppified"
这里以前是个实在的老式街角小酒吧,但就像富勒姆区本身一样,自从被高档化改造后,这家酒吧的灵魂也被掏空了。
抓住,利用.
"After the controversy of her public statement, she has been the darling of right-wing groups who have seized upon her as the poster child of their cause."
在她公开发表声明引发争议后,她就成了右翼团体的宠儿,他们抓住她不放,把她当成了他们事业的代言人。
拒付汇票重开,重开汇票
"The bank calculated the total of the bounced check, fees, and interest to determine the amount of the redrafts. "
银行计算了退票金额、手续费和利息的总额,以确定重开汇票的金额。
让步,妥协.
"The losing team made a concession early in the game, acknowledging they had no chance of winning. "
输掉比赛的队伍在比赛初期就认输了,承认他们没有获胜的机会。