BeDict Logo

person

通过沉浸式视觉效果和人工智能掌握词汇

热门文章
metropolitan
/mɛtɹəˈpɒlɪtən/ /mɛtɹɵˈpɑlɨtən/

都市居民,大城市居民。

"The metropolitan was excited to attend the city's annual arts festival. "

这位都市居民很高兴能参加一年一度的城市艺术节。

senior
seniornoun
/ˈsiːnjə(r)/ /ˈsinjɚ/

老人,长者。

我的爷爷是一位老人,很喜欢和他的孙子孙女们一起玩。

old sweat
/oʊld swɛt/

老兵,老油条。

新兵们聚精会神地听着那位老兵油子讲述他在前线的经历。

cheapie
/ˈtʃiːpi/

吝啬鬼,小气鬼

我弟弟真是个小气鬼,总是问人借钱却从来不还。

switch on
/swɪtʃ ɒn/ /swɪtʃ ɔːn/

变脸,翻脸。

老板一进房间,莎拉立刻就能变脸,摆出一副专业的姿态,掩盖了她之前的不悦。

borderline
/ˈbɔːrdərˌlaɪn/ /ˈbɔːrdərlaɪn/

边缘型人格障碍患者

治疗师解释说,这位边缘型人格障碍患者正在社交场合中与强烈的情绪反应作斗争。

gabbas
gabbasnoun
/ˈɡæbəs/

锐舞青年,光头党。

九十年代的时候,在锐舞派对上总能看到那些“锐舞青年”,他们光着头,穿着色彩鲜艳的运动服,随着震耳欲聋的节拍疯狂跳舞,非常显眼。

scotch
scotchnoun
/skɒtʃ/ /skɑtʃ/

苏格兰人,苏格兰民族

"The Scotch are a hardy bunch."

苏格兰人是一群坚韧不拔的人。

No Image
/haɪr aʊt ðə ˈfeɪvərz/

出租恩惠

她觉得他是在出租恩惠以谋取个人利益。

comperes
/ˈkɒmpɛəz/ /kɒmˈpeɪz/

节目主持人,司仪。

每年教会知识竞赛之夜都由我来担任节目主持人。

flunkeys
/ˈflʌŋkiz/

走狗,奴才。

那位富商抵达晚会时,被一群鞍前马后的走狗簇拥着,他们替他提公文包、开门。

stigmatic
/stɪɡˈmætɪk/ /sɪɡˈmætɪk/

受刑者,罪人。

服刑期满后,这个受刑者很难找到工作,过去的罪行永远像烙印一样在他身上挥之不去。

staid
staidadjective
/sted/ /steɪd/

严肃的,稳重的。

"Mr. Henderson, the history teacher, was known for his staid approach to lessons. "

历史老师亨德森先生以他严肃认真的教学方式而闻名。

bluestocking
/ˈbluːˌstɒkɪŋ/ /ˈbluːˌstɑːkɪŋ/

女学者,才女

我的奶奶是个真正的女学者,总是鼓励我们广泛阅读,积极参与学术讨论。

concession
/kənˈsɛʃən/

优惠对象,符合优惠条件的人。

"Because she was a student, she was eligible for the concession at the movie theater. "

因为她是学生,所以她是电影院的优惠对象

lardarse
/ˈlɑːrdɑːrs/ /ˈlɑːrdæs/

肥佬,胖子

有些孩子很殘忍,有時候他們會叫班上那個胖孩子"肥佬"

tziganes
/ˈtsiɡɑːneɪz/

吉普赛人,罗姆人 (Luómǔ rén).

在匈牙利旅行时,我了解到不幸的是,有些人仍然使用 "tziganes" 这个词来称呼罗姆人(吉普赛人),尽管这个词被认为是冒犯性的。

fantasiser
/fænˈtæsɪzər/ /fænˈtæsʌɪzər/

幻想家,空想家

萨拉是个十足的幻想家,她大部分空闲时间都在做白日梦,幻想自己成为一名著名女演员。

obstetricians
/ˌɒbstəˈtrɪʃənz/

产科医生,妇产科医生

很多孕妇定期去看产科医生,以确保健康的怀孕过程和安全的分娩。

honker
honkernoun
/ˈhɑŋkər/ /ˈhɔŋkər/

按喇叭的人,鸣笛者。

我后面的那个司机真是个鸣笛狂,稍微有点延误就拼命按喇叭。