通过沉浸式视觉效果和人工智能掌握词汇
安乐窝,舒适的住所
""After years of bouncing between jobs, Maria finally found two nests: a fulfilling career as a teacher and a cozy apartment near her family." "
经过多年四处奔波找工作的生活,玛丽亚终于找到了两处“安乐窝”:一份充实的教师工作和一套靠近家人的舒适公寓。
致意
"We went to the funeral to pay our respects to the deceased."
我们去参加葬礼,向逝者致敬。
边缘性的,模棱两可的。
"I would rather hire a talented layman than a university graduate with borderline qualifications."
我宁愿雇佣一个有才华的业余人士,也不愿雇佣一个刚毕业的、能力 barely 及格的大学生。
出租恩惠
"She felt that he was hiring out his favors for personal gain."
她觉得他是在出租恩惠以谋取个人利益。
缺点,弊端。
"Poor fuel economy is a common drawback among larger vehicles."
耗油量大是大型车辆常见的缺点。
绝望之境,灰心丧气。
"After failing the exam, Sarah found herself stuck in the sloughs of despond, unable to even start studying for the retake. "
考试不及格后,萨拉发现自己陷入了绝望之境,灰心丧气,甚至提不起劲儿开始复习重考。
人间地狱,苦海。
"The overcrowded classroom was a hell-hole, filled with constant arguing and disrespect. "
那个拥挤不堪的教室简直就是个人间地狱,充满了无休止的争吵和不尊重。
紧紧抓住
"The child clung to his mother's leg."
孩子紧紧抓住他妈妈的腿。
对某人怀有敌意
"I think she has it in for me because I got the promotion instead of her."
我认为她对我怀有敌意,因为我获得了晋升,而不是她。
有什么算什么,有什么用什么。
"Since we forgot to order lunch, we'll have to make do with pot luck from the vending machine. "
既然我们忘记订午饭了,就只能有什么算什么,从自动售货机里随便凑合一点儿了。
灾难,浩劫。
"The unusually strong hurricane led to a series of catastrophes, including widespread flooding and building collapses. "
这场异常强烈的飓风引发了一连串的灾难性事件,包括大范围的洪水和建筑物倒塌等浩劫。
烂摊子, 一团糟.
"Some countries are breadbaskets, others basket cases."
有些国家是粮仓,有些国家却是一团糟.
挫折,障碍,倒退。
"After some initial setbacks, the expedition went safely on its way."
经历了一些最初的挫折后,探险队安全地继续前进了。
姿势,状态,状况。
"The current posture of the company is one of cautious optimism. "
目前公司的状况是谨慎乐观。
失火, 哑火。
"The constant misfiring of the old engine made the car unreliable. "
这辆老引擎总是哑火,使得车子非常不可靠。
变化, 转变.
"After the unexpected chop in the stock market, Mr. Chen lost a lot of money. "
股市意外的变动之后,陈先生损失了很多钱。
未透露的,隐藏的,秘密的
"The author hinted at an unrevealed secret that would change everything for the main character. "
作者暗示了一个未透露的秘密,这个秘密将会彻底改变主角的命运。
喜忧参半,祸福相倚。
"Winning the lottery was a mixed blessing: the money solved many problems, but it also created new ones with family and friends. "
赢得彩票真是喜忧参半:这笔钱解决了许多问题,但也给家庭和朋友之间带来了新的麻烦。
和平,安宁。
"After the long war, the people finally experienced frith and could rebuild their lives. "
漫长的战争结束后,人民终于体验到了和平安宁,得以重建家园。
困扰,包围.
"Worry about the upcoming exam besets the students. "
对即将到来的考试的担忧困扰着学生们。