noun Descargar 🔗Compartir Sílaba utilizada en solfeo para representar la sexta nota de una escala mayor A syllable used in solfège to represent the sixth note of a major scale. Examples : "In the "Do-Re-Mi" song, "la" comes after "sol" and before "ti". " music sound language Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
interjection Descargar 🔗Compartir La, lalala Represents the sound of music or singing. Examples : "After a little singing practice, she felt good and started humming, "La, la, la," as she walked to school. " Después de un poco de práctica de canto, se sintió bien y comenzó a tararear: "La, la, la", mientras caminaba a la escuela. music sound entertainment Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
interjection Descargar 🔗Compartir Pues, mira Used to introduce a statement with emphatic or intensive effect. Examples : ""La, that's a silly idea!" " Pues, ¡esa es una idea tonta! language linguistics exclamation Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
interjection Descargar 🔗Compartir ¡Ah!, ¡ay!, ¡oh! Expressing surprise, anger. etc. Examples : ""La! I forgot my homework at home!" " ¡Ay! ¡Olvidé mi tarea en casa! emotion exclamation language Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
adjective Descargar 🔗Compartir La, la tal Prefixed to the name of a woman, with ironic effect (as though an opera prima donna). Examples : "My sister, la diva, dramatically announced she was too tired to do the dishes. " Mi hermana, la tal diva, anunció dramáticamente que estaba demasiado cansada para fregar los platos. language culture literature Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Muchacho, chico Lad, lid Examples : ""The cheeky wee la pinched a cookie from the jar when his mum wasn't looking." " El muchacho descarado robó una galleta del tarro cuando su madre no miraba. person human Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura