BeDict Logo

taille

/tʌɪ/
noun

テノール・ヴィオラまたはヴィオラのパート

:

アンサンブルにはテノール・ヴィオラのパートが含まれており、トレブル・ヴィオラとバス・ヴィオラの間のミドルボイスを埋め、全体のサウンドに深みを加えていました。

関連する単語

「ensemble」の視覚的なイラスト - アンサンブル, 全体
/ˌɒnˈsɒm.bəl/ /ˌɑnˈsɑm.bəl/

アンサンブル, 全体

"The orchestra's ensemble played a beautiful symphony. "

オーケストラのアンサンブルは美しい交響曲を演奏しました。

「families」の視覚的なイラスト - 家族, 親族
/ˈfæməliz/

家族, 親族

"Our family lives in town."

私たちの家族は町に住んでいます。

「impoverished」の視覚的なイラスト - 貧しくする
/ɪmˈpɒv(ə)ɹɪʃt/ /ɪmˈpɑvəɹɪʃt/

貧しくする

"The factory closure impoverished many families in the small town, leaving them without jobs and income. "

工場の閉鎖は、小さな町の多くの家族を貧しくし、彼らは仕事と収入を失いました。

「included」の視覚的なイラスト - 含む, 入れる
/ɪnˈkluːdɪd/

含む, 入れる

"I will purchase the vacation package if you will include car rental."

レンタカーを含めてくれるなら、そのバケーションパッケージを購入します。

「revolution」の視覚的なイラスト - 革命, 変革
/ˌɹɛvəˈl(j)uːʃən/

革命, 変革

"The student revolution at the high school led to significant changes in the dress code. "

高校での学生革命は、服装規定に大きな変化をもたらしました。

「greatly」の視覚的なイラスト - 非常に, 大いに
greatlyadverb
/ˈɡɹeɪtli/

非常に, 大いに

"Expenses greatly exceeded revenues this year."

今年の支出は収入を非常に上回りました。

「peasants」の視覚的なイラスト - 農民、小作農
/ˈpɛzənts/

農民小作農

"In many countries, peasants worked the land from sunrise to sunset, growing crops to feed their families and communities. "

多くの国々で、農民は家族や地域社会を養うために、日の出から日没まで土地を耕し、作物を育てました。

「taxation」の視覚的なイラスト - 課税、租税
/tækˈseɪ.ʃən/

課税租税

"The taxation on cars is increasing next year, affecting many families' budgets. "

来年、自動車の課税が増加し、多くの家庭の予算に影響が出ます。

「revolutionary」の視覚的なイラスト - 革命家
/-ˈljuː-/ /ˌɹɛvəˈluʃənɛɹi/

革命家

"The revolutionary was a powerful force in the student protest movement. "

その革命家は学生の抗議運動における強力な力だった。

「suffered」の視覚的なイラスト - 苦しむ, 被る
/ˈsʌfəd/ /ˈsʌfɚd/

苦しむ, 被る

"Is anyone here afraid of suffering hardship?"

ここで誰か困難を被ることを恐れていますか?

「account」の視覚的なイラスト - 口座、勘定
/ə.ˈkaʊnt/

口座勘定

"The family's monthly account showed they spent more than their income. "

家族の月々の勘定は、収入よりも多く使ったことを示していました。

「baritone」の視覚的なイラスト - バリトン
/ˈbæɹ.ɪ.toʊn/ /ˈbɛɹ.ɪ.toʊn/

バリトン

"The choir needed a strong baritone to sing the solo between the tenor and bass sections. "

聖歌隊は、テノールとバスのセクションの間でソロを歌うために、力強いバリトンを必要としていました。