verb تحميل 🔗مشاركة تجسد، تجسد في جسد To embody in flesh, invest with a bodily, especially a human, form. Examples : "Many believe that kindness is incarnated in the actions of volunteers who help those in need. " يعتقد الكثيرون أن اللطف يتجسد في أفعال المتطوعين الذين يساعدون المحتاجين. body human religion theology philosophy soul being دردشة مع الذكاء الاصطناعيلعبة المفرداتتدريب القراءة
verb تحميل 🔗مشاركة تجسد، تجسد To incarn; to become covered with flesh, to heal over. Examples : "The wound on his knee, once open and raw, slowly incarnated, closing over with new skin and leaving only a faint scar. " تجسدت الجرح في ركبته، التي كانت مفتوحة ونازفة ذات يوم، ببطء، وأغلقت مع جلد جديد، تاركة فقط ندبة خافتة. body physiology anatomy medicine theology religion دردشة مع الذكاء الاصطناعيلعبة المفرداتتدريب القراءة
verb تحميل 🔗مشاركة جسد، تجسد To make carnal; to reduce the spiritual nature of. Examples : "The artist feared that creating art solely for profit would incarnate his passion, turning it into a soulless transaction. " خشي الفنان من أن خلق الفن لمجرد الربح سيجسد شغفه، ويحوله إلى معاملة بلا روح. religion philosophy theology soul body دردشة مع الذكاء الاصطناعيلعبة المفرداتتدريب القراءة
verb تحميل 🔗مشاركة جسد، مثل To put into or represent in a concrete form, as an idea. Examples : "The architect incarnated the client's vision of a modern, open-plan home in the final building design. " جسد المهندس رؤية العميل لمنزل عصري مفتوح في التصميم النهائي للمبنى. philosophy religion theology دردشة مع الذكاء الاصطناعيلعبة المفرداتتدريب القراءة