没入型のビジュアルとAIで語彙をマスター
流入, 流れ込み
"The inpourings of questions from the students overwhelmed the teacher during the Q&A session. "
質疑応答の時間中、生徒からの質問の流入が教師を圧倒した。
ばかげたほど小さい, 軽蔑に値する
"The company offered a derisory raise of only 10 cents per hour, which was insulting considering the employees' hard work. "
会社は、従業員の懸命な働きを考えると侮辱的である、1時間あたりわずか10セントというばかげた昇給を提示した。
蓄積する, 累積する
"The student's test scores cumulated over the semester, resulting in a high final grade. "
学生のテストの点数は学期を通して累積され、最終的に高い成績となりました。
数える, 合計する
"I don’t know how many books are in the library, but they must number in the thousands."
図書館に何冊の本があるのかわかりませんが、数千冊にはなるはずです。
ミリアンペア
"The phone charger provides 500 milliamperes of current to quickly charge the battery. "
携帯電話の充電器は、バッテリーを急速充電するために500ミリアンペアの電流を供給します。
巨大なもの, 大物
"I caught a real honker of a fish."
本当に巨大な魚を捕まえました。
小さな粒子, わずかなかけら
"The scientist carefully collected the tiny hoots of dust from the microscope slide. "
科学者は顕微鏡のスライドから小さな塵の粒子を注意深く集めました。
比較的, 多少は
"He was relatively successful."
彼は比較的成功していた。
過度の, 豊富な
"The farmer had an elder supply of potatoes, enough to last through the winter. "
農家は、冬を越すのに十分な、過度の量のジャガイモを持っていた。
わずかな金額、わずか
"He wouldn't donate a groat to charity, even though he's incredibly wealthy. "
彼は信じられないほど裕福なのに、慈善団体にわずかのお金も寄付しようとしなかった。
多数, 大群
"Legions of fans cheered as the rock star walked on stage. "
ロックスターがステージに現れると、多数のファンが歓声をあげた。
壺
"The recipe called for three urns of wine to make the traditional stew. "
伝統的なシチューを作るために、レシピではワインを3つの壺使うことになっていた。
金額
""Back in Persia, my grandfather paid for our family's passage with two purses of tomans." "
ペルシャでは、祖父は私たちの家族の通行料を2つのトマンの金額で支払いました。
氾濫, 洪水, 殺到
"There is an inundation of tourists in summer, but in winter the town is almost deserted."
夏には観光客が殺到しますが、冬には町はほとんど人けがありません。
大量, 多数
"After the conference, we had a schwag of free pens and notebooks to take home. "
会議の後、家に持ち帰るための無料のペンとノートが大量にありました。
らせん状に増加する, 渦を巻いて増える
"Her debts were spiralling out of control."
彼女の借金は制御不能なほどらせん状に増加していた。
わずかな, 最も小さい
"The blindest spot on the map for the new student was the route to the library. "
新しい学生にとって、地図上の最も小さい点は図書館への道だった。
少しずつ, 徐々に
"The toddler, initially scared of the water, inched into the pool inchmeal until only his toes were still on the side. "
最初は水を怖がっていた幼児は、少しずつプールに入り、つま先だけがまだ縁に残っていた。
ちっちゃな, 極小の
"There was the teensiest bit of cake left on the plate. "
お皿には、ちっちゃなケーキが少しだけ残っていました。
合致する, 一致する
"The number of students present in the morning tallied with the number of students on the attendance sheet. "
朝に出席した学生の数は、出席簿の学生数と一致しました。