没入型のビジュアルとAIで語彙をマスター
外果皮、果皮
"The bright red exocarp of the apple makes it look appealing and easy to identify. "
リンゴの鮮やかな赤い果皮は、見た目を魅力的にし、識別しやすくします。
蝋梅
"My grandmother uses waxberry leaves to make a fragrant tea that tastes a little like Christmas. "
祖母は、クリスマスのような味がする香りの良いお茶を作るために、蝋梅の葉を使います。
ニワトコ
"The elder bushes in the park produced beautiful clusters of purple berries. "
公園のニワトコの茂みは、美しい紫色の実をつけました。
スパイスを効かせた、スライスしたりんご(または他の果物)、砂糖、バターを使ったプディングで、深い皿でクランブルトッピングをのせて焼いたもの
"My grandmother always makes the best pandowdies with apples from her garden, especially during the autumn. "
祖母は、特に秋には、庭のリンゴを使って最高のパンダウディを作ります。
アテモヤ
"My grandfather loves to grow bullock's hearts in his backyard because they remind him of his childhood in the tropics. "
祖父は、熱帯地方での子供時代を思い出させてくれるので、裏庭でアテモヤを育てるのが大好きです。
コロシント
"The bitter apple, a plant with a hard, unpleasant-tasting fruit, was growing in the neglected garden corner. "
硬く不快な味がする実をつける植物であるコロシントは、手入れの行き届いていない庭の隅で育っていました。
マカダミアの木
"My dad loves to snack on macadamias while watching TV. "
父はテレビを見ながらマカダミアの木を食べるのが好きです。
バナナの皮
"The banana skins were scattered on the floor, making it a slippery hazard for the children. "
バナナの皮が床に散らばっていて、子供たちにとって滑りやすい危険な状態になっていた。
ゲニパップ
"We saw a tall genipap with broad leaves during our hike through the rainforest. "
熱帯雨林をハイキング中に、幅の広い葉を持つ背の高いゲニパップを見ました。
ライム
"I bought some limes at the grocery store to make lemonade; they're much tangier than lemons. "
レモネードを作るために食料品店でライムを買いました。レモンよりずっと酸っぱいです。
マスカット・オブ・アレキサンドリア
"The sweet, fruity aroma of the hanepoot grapes filled the farmer's market. "
マスカット・オブ・アレキサンドリアのブドウの甘くフルーティーな香りが、ファーマーズマーケットを満たしました。
チョウセンアサガオ
"The farmer warned us to stay away from the field because it was full of thorn apple, a plant with poisonous fruit. "
農夫は、毒のある実をつけるチョウセンアサガオでいっぱいなので、畑に近づかないように警告しました。
成熟, 満期
"Some foods and drinks, like wine, only reach their full taste at maturity, which literally comes at a price"
ワインのような一部の食品や飲料は、成熟期に初めて本来の味に達し、それは文字通り対価を伴う。
葉のついたイチゴ
"The duchess's necklace featured five large diamonds and a delicate clasp shaped like fraises, adding a touch of whimsy to the regal design. "
公爵夫人のネックレスは、5つの大きなダイヤモンドと、葉のついたイチゴの形をした繊細な留め金が特徴で、王族的なデザインに気まぐれさを加えていました。
果物の皮をすりおろす
"She zested the lemon to add flavor to the cake batter. "
彼女はケーキの生地に風味を加えるためにレモンの皮をすりおろしました。
未熟な, 熟していない
"unripe fruit"
未熟な果物
アザローレ、地中海地方原産の植物 Crataegus azarolus
"My grandmother has an azarole in her garden, a small shrub with red berries she uses to make jam. "
祖母の庭にはアザローレがあり、ジャムを作るのに使う赤い実をつける小さな低木です。
フール、ピューレにしたフルーツとカスタードまたはクリームで作られたデザート
"an apricot fool; a gooseberry fool"
アプリコットフール; グーズベリーフール
ドッグローズの実
"After our nature walk, we collected a basket of rose hips, calling them "hops" as the old books did, to make rose hip tea. "
自然散歩の後、古い本のように「ホップス」と呼んで、ドッグローズの実のバスケットを集め、ローズヒップティーを作りました。
ココナッツ
"I bought a fresh buko from the street vendor to make buko juice. "
ココナッツジュースを作るために、露天商から新鮮なココナッツを買いました。