没入型のビジュアルとAIで語彙をマスター
先輩, 上司
"The senior class president organized the school's annual fundraising drive. "
上級生の生徒会長が、学校の年次募金活動を組織しました。
ベテラン, 経験豊富な人
""Ask Maria about the problem; she's an old sweat at fixing computers, so she'll know what to do." "
マリアにその問題について聞いてください。彼女はコンピューター修理のベテランなので、どうすればいいか知っているでしょう。
巣、居心地の良い場所、快適な状況
""After years of bouncing between jobs, Maria finally found two nests: a fulfilling career as a teacher and a cozy apartment near her family." "
何年もの間、職を転々とした後、マリアはついに2つの居心地の良い場所を見つけました。教師としてのやりがいのあるキャリアと、家族の近くにある居心地の良いアパートです。
司会者, 司会
"Every year I am the compere for our Church Quiz Night."
毎年、教会のクイズナイトの司会をしています。
スケジュール, 予定表
"stick to the schedule"
スケジュールを守ってください。
召使い, 従者
"The wealthy businessman arrived at the gala, surrounded by his flunkeys who carried his briefcase and opened doors for him. "
裕福な実業家は、かばんを持ち、ドアを開ける召使いに囲まれて、ガラに到着した。
再起草する、書き直す
"The teacher asked the students to redraft their essays after reviewing their first drafts. "
先生は生徒たちに、最初の草稿をレビューした後、エッセイを書き直すように頼みました。
機関士
""During the voyage, the donkeymen ensured the ship's engines were running smoothly, keeping everyone on schedule." "
航海の際、機関士は船のエンジンがスムーズに作動するようにし、全員が予定通りに進むようにしました。
産科医
"Many pregnant women regularly visit obstetricians to ensure a healthy pregnancy and safe delivery. "
多くの妊婦が、健康な妊娠と安全な出産を確実にするために、定期的に産科医を訪れます。
居住期間
"Her residentship at the hospital lasted for four years. "
彼女の病院での居住期間は4年間でした。
算術家, 数学者
"Because they could quickly solve complex equations in their heads, the team of arithmeticians were highly sought after by the accounting firms. "
彼らは頭の中で複雑な方程式をすぐに解くことができたため、算術家のチームは会計事務所から非常に求められました。
面接官
"The interviewers asked many questions about my work experience. "
面接官は私の職務経験について多くの質問をしました。
失格にする, 除外する
"The athlete was disqualified after performance-enhancing drugs were found in his hotel room."
ホテルの一室からパフォーマンスを向上させる薬物が見つかったため、その選手は失格となりました。
料金所
"The driver stopped at the highway cash box to pay the toll. "
運転手は料金を支払うために高速道路の料金所で止まりました。
教師のオフィス、職員室
"The principal announced that all student discipline issues would now be handled directly in the teacherages. "
校長は、すべての生徒の規律問題が、今後は直接職員室で処理されると発表しました。
退職, 引退
"The company announced a wave of retirements among its senior employees last month. "
先月、同社は上級従業員の間で相次ぐ退職を発表しました。
労働組合
"The construction workers formed a trade-union to negotiate for better wages and safer working conditions. "
建設作業員は、より良い賃金とより安全な労働条件を交渉するために労働組合を結成しました。
証券ブローカー, 株式仲買人
"My parents use stockbrokers to help them buy and sell stocks to save for retirement. "
両親は退職後のために貯蓄するため、株式の売買を証券ブローカーに依頼しています。
リバースエンジニア
"The tech company hired a skilled reverse-engineer to understand how their competitor's new phone worked. "
そのテクノロジー企業は、競合他社の新しい電話がどのように機能するかを理解するために、熟練したリバースエンジニアを雇いました。
バス車掌
"Bus conductors check tickets and help passengers find seats on the crowded city bus. "
バス車掌はチケットを確認し、混雑した市バスで乗客が席を見つけるのを手伝います。