BeDict Logo

military

通过沉浸式视觉效果和人工智能掌握词汇

热门文章
abandon ship
/əˈbændən ˈʃɪp/

弃船,逃生。

船长命令大家在火势无法控制时弃船逃生

ejector seat
/ɪˈdʒɛktər ˌsit/

弹射座椅,逃生座椅。

飞行员拉动了拉杆,弹射座椅立刻把他从坠毁的飞机里发射了出去。

flight decks
/flaɪt dɛks/

飞行甲板, 起降甲板

水兵们长时间工作,维护飞行甲板,以确保飞机安全起降。

projectile
/pɹə(ʊ)ˈdʒɛktɪl/ /pɹəˈdʒɛk.taɪl/

弹丸,抛射物。

弓箭手用一张强弓将弹丸射向靶子。

jihad
jihadnoun
/dʒəˈhɑːd/

吉哈德,圣战

历史文献将十字军东征描述为基督教的圣战,而有些人则将穆斯林领导人发起的一些冲突解读为吉哈德 (圣战)

old sweat
/oʊld swɛt/

老兵,老油条。

新兵们聚精会神地听着那位老兵油子讲述他在前线的经历。

nests
nestsnoun
/nɛsts/

巢穴,据点

山脊上的机枪巢穴控制着下方的山谷,阻止了任何敌人的前进。

briefed
/bɹiːft/

汇报,简要汇报。

美国总统听取了关于军事政变及其对非洲稳定影响的简要汇报。

vici
vicinoun
/ˈviːsiː/

村庄,聚落。

考古学家小心翼翼地发掘着罗马堡垒外的那个村庄聚落,希望能从中发现士兵家属和当地商人日常生活的用品。

curbed
curbedverb
/kɜːrbd/ /kɝbd/

按在地上摩擦, 摩擦.

blowback
/ˈbloʊbæk/

后座作用,反冲作用。

这把枪的后座作用机构将用过的弹壳弹出,并装入一颗新的子弹。

neutral
/ˈnjuːtɹəl/ /ˈnuːtɹəl/

中立,中立国

"Switzerland is a neutral in international conflicts. "

瑞士在国际冲突中是一个中立国。

drilling
/ˈdɹɪlɪŋ/

操练,训练。

他们每天操练,务求准确掌握每个动作。

spang
spangverb
/spæŋ/

叮,砰。

男孩一脚把石子踢到街上,石子“砰”的一声打在金属垃圾桶上,弹开了。

dope
dopenoun
[dəʊp] [doʊp]

弹道数据,射表数据

狙击手参考了上次射击的弹道数据,从而精确地瞄准了目标。

hulking
/ˈhʌlkɪŋ/

斜坡堤坝, 护岸.

这个小小的沿海村庄依靠着那斜坡堤坝,用泥土和石头堆砌而成,来保护他们的家园免受凛冽的冬季风暴侵袭。

sprog
sprognoun
/spɹɒɡ/ /sprɔɡ/

新兵,菜鸟。

士官对着新来的菜鸟大吼,让他把靴子擦得锃亮。

caponier
/ˌkæpəˈnɪər/ /ˌkæpəˈnɪɚ/

鸡颈防御工事,暗堡。

位于鸡颈防御工事/暗堡中的士兵可以直接向干燥的护城壕沟射击,防止任何敌人不被发现地攀爬堡垒的城墙。

legions
/ˈliːdʒənz/

军团,兵团。

罗马将军命令他的军团开进田野,这是一支由数千士兵组成的强大兵团。

sheathes
/ʃiːðz/ /ʃiːθs/

入鞘,套入。

训练结束后,骑士小心地把剑插回剑鞘