noun🔗Share没精打采, 垂头丧气. A hanging down of the head; a drooping posture; a limp appearance"He sat with an unenthusiastic slouch."他没精打采地坐着,姿势懒散地垂头丧气。appearancebodyChat with AIVocabulary GamePractice Reading
noun🔗Share下垂,耷拉 Any depression or hanging down, as of a hat brim."The plant hung in a permanent slouch."那株植物总是无精打采地下垂着。appearancestyleChat with AIVocabulary GamePractice Reading
noun🔗Share慢郎中,拖拖拉拉的人 Someone who is slow to act."The project team was hampered by the slouches who consistently missed deadlines and delayed progress. "这个项目组因为那些慢郎中和拖拖拉拉的人总是错过截止日期、延误进度而受到阻碍。characterpersonattitudeChat with AIVocabulary GamePractice Reading
noun🔗Share笨拙的人, 邋遢鬼 An awkward, heavy, clownish fellow."The group of slouches disrupted the quiet library with their boisterous laughter and clumsy movements. "这群笨拙邋遢的家伙用他们喧闹的笑声和笨手笨脚的动作扰乱了安静的图书馆。personcharacterhumanbodyappearanceChat with AIVocabulary GamePractice Reading
verb🔗Share弯腰驼背,没精打采 To hang or droop; to adopt a limp posture"Do not slouch when playing a flute."吹笛子的时候不要弯腰驼背的。appearancebodyactionChat with AIVocabulary GamePractice Reading
verb🔗Share没精打采地走, 弯腰驼背地走 To walk in a clumsy, lazy manner."I slouched to the fridge to see if there was anything to eat."我没精打采地走到冰箱旁,想看看有没有什么吃的。appearanceactionwaybodyChat with AIVocabulary GamePractice Reading
verb🔗Share耷拉,下垂,使沮丧 To cause to hang down or droop; to depress."The heavy rain slouches the flowers in the garden, making them bend towards the ground. "大雨使花园里的花朵都耷拉下来,弯向地面。appearancebodyChat with AIVocabulary GamePractice Reading