Domina el vocabulario a través de visuales inmersivos e IA
Violencia doméstica
"The police were called to the apartment because of a report of domestic violence. "
La policía fue llamada al apartamento debido a un informe de violencia doméstica.
Suero de la verdad
"The detective didn't actually use a truth serum; he just made the suspect think he did. "
El detective en realidad no usó un suero de la verdad; solo hizo que el sospechoso pensara que lo hizo.
Forense, judicial
"The forensic evidence presented in court helped the jury determine the truth about the lost library book. "
La evidencia forense presentada en el tribunal ayudó al jurado a determinar la verdad sobre el libro perdido de la biblioteca.
Encarcelar, meter en la cárcel
"The judge committed the thief to jail for three years. "
El juez encarceló al ladrón por tres años.
Robar bolsos, robar
"The thief was known to purses elderly women in crowded markets. "
Se sabía que el ladrón robaba bolsos a mujeres mayores en mercados concurridos.
Droga callejera, droga ilegal
"Street drug sales are a huge problem for law enforcement since they are a magnet for gun violence and drug users."
La venta de drogas callejeras es un gran problema para la policía, ya que son un imán para la violencia con armas de fuego y los consumidores de drogas.
Gendarme
"The gendarmes patrolled the town square during the holiday festival. "
Los gendarmes patrullaban la plaza del pueblo durante el festival festivo.
Botín, bienes robados
"After the break-in, the police recovered a pile of electronics and jewelry – the burglar's schwag. "
Después del allanamiento, la policía recuperó un montón de aparatos electrónicos y joyas: el botín del ladrón.
Fianza
"The defendant posted bail to be released from jail and attend his trial. "
El acusado pagó la fianza para ser liberado de la cárcel y asistir a su juicio.
Informante
"The police investigation gained momentum when a former gang member turned supergrass, providing crucial details about the drug operation. "
La investigación policial cobró impulso cuando un ex miembro de la banda se convirtió en informante, proporcionando detalles cruciales sobre la operación de drogas.
Delación, indicio
"The suspect's nervous fidgeting was a clear tell; he was trying to hide something about the missing money. "
El nerviosismo del sospechoso era una clara delación; estaba tratando de ocultar algo sobre el dinero desaparecido.
Luchar, forcejear
"The children scuffled over the last cookie. "
Los niños lucharon por la última galleta.
Confiscar, incautar
"In schools it is common for teachers to confiscate electronic games and other distractions."
En las escuelas es común que los maestros confisquen juegos electrónicos y otras distracciones.
Extorsionar, sacarle dinero a alguien
"The robber tried to shake down the man on the street, hoping coins would fall out of his pockets. "
El ladrón intentó extorsionar al hombre en la calle, esperando que las monedas cayeran de sus bolsillos.
Golpear con un garrote
"The officer was violently cudgeled down in the midst of the rioters."
El oficial fue golpeado violentamente con un garrote en medio de los alborotadores.
Fichar, registrar
"The police booked him for driving too fast."
La policía lo fichó por conducir demasiado rápido.
Proteger, defender, resguardar
"Condoms are designed to protect against sexually-transmitted diseases."
Los condones están diseñados para proteger contra las enfermedades de transmisión sexual.
Allanar una casa, robar
"The thieves planned to housebroke the jewelry store late at night, hoping to steal valuable diamonds. "
Los ladrones planearon allanar la joyería a altas horas de la noche, con la esperanza de robar diamantes valiosos.
Confesión
"The suspect's verbal was crucial evidence in the robbery case. "
La confesión del sospechoso fue una prueba crucial en el caso de robo.
Chivato, soplón
"The thief relied on his touts near the jewelry store to signal when security guards were distracted. "
El ladrón confiaba en sus chivatos cerca de la joyería para señalar cuándo los guardias de seguridad estaban distraídos.