noun Descargar 🔗Compartir Grosella espinosa A fruit, Ribes uva-crispa, related to the currant. Examples : "We had a good haul of gooseberries from our bushes this year." Este año tuvimos una buena cosecha de grosellas espinosas de nuestros arbustos. fruit plant food Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Grosella espinosa Any other plant or fruit in the subgenus Grossularia, distinguished from currants by bearing spines, including Ribes hirtellum, the American gooseberry. Examples : "My grandmother's garden has a bush of gooseberries, which she uses to make delicious jam. " El jardín de mi abuela tiene un arbusto de grosellas espinosas, que usa para hacer una mermelada deliciosa. fruit plant food biology Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Grosella espinosa Any of several other plants that are not closely related but bear fruit in some way similar: Examples : "My neighbor calls the small, tart fruit on her bush a "gooseberry," but it's actually a jostaberry, another unrelated plant with similarly textured berries. " Mi vecina llama a la fruta pequeña y agria de su arbusto "grosella espinosa", pero en realidad es una jostaberry, otra planta no relacionada con bayas de textura similar. fruit plant Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Acompañante, chaperón (British slang) A chaperone. Examples : "The gooseberry at the school dance made sure everyone behaved themselves. " El acompañante en el baile escolar se aseguró de que todos se comportaran bien. language word person Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Persona indeseable, aguafiestas An additional person who is neither necessary nor wanted in a given situation. Examples : "Robert and Susan were so in love with each other that nobody could go near them without feeling like a gooseberry." Robert y Susan estaban tan enamorados que nadie podía acercarse a ellos sin sentirse como un aguafiestas. person situation family Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Tonto, idiota (British slang) A fool. Examples : ""Don't be such a gooseberry; you'll never get anything done if you keep making silly mistakes like that." " No seas tonto; nunca lograrás nada si sigues cometiendo errores tontos como ese. person character language Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Mentira, cuento chino (British slang) A fantastic story; a tall tale; a hoax. Examples : "He told us a real gooseberry about finding a million dollars in the park; nobody believed him. " Nos contó un verdadero cuento chino sobre encontrar un millón de dólares en el parque; nadie le creyó. story language Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Testículos (British slang, usually in the plural) A testicle. Examples : "He took a sharp intake of breath and clutched at his trousers, muttering about having kicked himself in the gooseberries. " Tomó una bocanada de aire y se agarró los pantalones, murmurando que se había dado una patada en los testículos. body sex anatomy Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura