noun Descargar 🔗Compartir Jerga, argot Language outside of conventional usage and in the informal register. Examples : "My friends use a lot of slang when they talk about their favorite video games. " Mis amigos usan mucha jerga cuando hablan de sus videojuegos favoritos. language linguistics communication word society culture Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Jerga, argot Language that is unique to a particular profession or subject; jargon. Examples : "My grandpa uses a lot of slang from his time as a sailor. " Mi abuelo usa mucha jerga de su época como marinero. language linguistics Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Jerga, argot The specialized language of a social group, sometimes used to make what is said unintelligible to those not members of the group; cant. Examples : "Teenagers often use slang that older people don't understand. " Los adolescentes a menudo usan jerga que las personas mayores no entienden. language communication culture linguistics society group word Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Jerga, argot A particular variety of slang; the slang used by a particular group. Examples : "The students used a lot of sports slang at lunch, like "stud" for someone good at a game. " Los estudiantes usaron mucha jerga deportiva en el almuerzo, como "crack" para alguien bueno en un juego. language communication linguistics culture society Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Jerga, palabra de jerga An item of slang; a slang word or expression. Examples : ""The word 'lit' is a piece of slang that means something is really good or cool." " La palabra 'lit' es una palabra de jerga que significa que algo es realmente bueno o genial. language word style communication culture society Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Insultar, gritar a To vocally abuse, or shout at. Examples : "The teacher slanged at the student for being late to class. " El profesor insultó al estudiante por llegar tarde a clase. language communication Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Lanzar, arrojar To throw with a circular or arcing motion. Examples : "The pitcher slanged the ball over the fence during practice. " El lanzador lanzó la pelota por encima de la valla durante la práctica. action sport Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Lanzar con una honda To throw with a sling. Examples : "The shepherd slang a stone at the wolf to protect his sheep. " El pastor lanzó una piedra con una honda al lobo para proteger a sus ovejas. weapon sport Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Pasar una cuerda alrededor de To pass a rope around (a cask, gun, etc.) preparatory to attaching a hoisting or lowering tackle. Examples : "The dockworkers had to slang the heavy barrel before they could lift it onto the ship. " Los estibadores tuvieron que pasar una cuerda alrededor del barril pesado antes de poder levantarlo al barco. nautical sailing technical Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Vender ilegalmente, traficar To sell, peddle, or distribute illicitly (e.g. drugs, sex, etc.). Examples : "The gang was slanging drugs near the school, putting young lives at risk. " La pandilla estaba traficando drogas cerca de la escuela, poniendo en riesgo las vidas de los jóvenes. language Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Lengua de tierra, promontorio Any long, narrow piece of land; a promontory. Examples : "The fishing village was built on a small, rocky slang jutting out into the bay. " El pueblo de pescadores fue construido en una pequeña lengua de tierra rocosa que se adentraba en la bahía. geography place Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Grillete A fetter worn on the leg by a convict. Examples : "The convict wore a heavy slang on his leg as punishment for stealing. " El convicto llevaba un pesado grillete en la pierna como castigo por robar. law police Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Peso falso, engaño A counterfeit weight or measure. Examples : "The baker used a slang to measure the flour, which meant the bread wouldn't turn out right. " El panadero usó un peso falso para medir la harina, lo que significaba que el pan no saldría bien. business commerce economy Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Espectáculo ambulante A travelling show, or one of its performances. Examples : "The small town eagerly awaited the arrival of the annual slang, a travelling show featuring acrobats and musicians. " El pequeño pueblo esperaba ansiosamente la llegada del espectáculo ambulante anual, un espectáculo itinerante con acróbatas y músicos. entertainment Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Licencia de vendedor ambulante A hawker's license. Examples : "He needed a valid slang before he could legally sell his wares in the market. " Necesitaba una licencia de vendedor ambulante válida antes de poder vender legalmente sus productos en el mercado. government business job Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Cadena de reloj A watchchain. Examples : "His grandfather's gold slang connected to his pocket watch, a gleaming reminder of a bygone era. " La cadena de reloj de oro de su abuelo conectaba con su reloj de bolsillo, un brillante recordatorio de una época pasada. wear style item thing appearance Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Vender, traficar To sell (especially illegal drugs). Examples : "The neighborhood gang was known to slang cocaine to students at the high school. " Se sabía que la pandilla del vecindario vendía cocaína a los estudiantes de la escuela secundaria. police business commerce Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura