Mientras que el libro de gramática explicaba las reglas del francés (la langue), a María le costaba entender el lenguaje en uso (parole) - la forma en que los hablantes nativos realmente hablaban el idioma con jerga y atajos.
El contrato existía por escrito, pero también se basaba en una declaración oral; el Sr. Jones prometió verbalmente apoyo adicional que no estaba documentado.