BeDict Logo

patrimony

/ˈpætrɪmoʊni/ /ˈpætrɪməni/
noun

世襲財産、相続財産

:

ジョンは、家族の農場を代々受け継がれてきた貴重な世襲財産とみなし、それを守る強い責任を感じていた。

関連する単語

「responsibility」の視覚的なイラスト - 責任, 責務
/ɹɪˌspɑnsəˈbɪlɪɾi/

責任, 責務

"Responsibility is a heavy burden."

責任は重い負担です。

「endowment」の視覚的なイラスト - 寄付、才能
/ɛnˈdaʊmənt/

寄付才能

"Her natural endowment for music allowed her to learn new instruments quickly. "

彼女の音楽の才能は、新しい楽器をすぐに習得することを可能にした。

「entirely」の視覚的なイラスト - 完全に, まったく
entirelyadverb
/ɪnˈtaɪəli/ /ɪnˈtaɪɹli/

完全に, まったく

"It is entirely up to you where we go, as Ill be happy with anywhere."

どこに行くかは完全にあなた次第で、どこでも構いません。

「precious」の視覚的なイラスト - 愛しい人, 大切な人
/ˈpɹɛʃəs/

愛しい人, 大切な人

"My little sister is my precious. "

妹は私にとって大切な人です。

「formerly」の視覚的なイラスト - 以前に, かつて
formerlyadverb
/ˈfɔːməli/ /ˈfɔɹmɚli/

以前に, かつて

"My formerly quiet neighborhood is now very busy with new construction. "

以前は静かだった私の近所は、現在、新しい建設でとても賑やかです。

「inherited」の視覚的なイラスト - 相続する
/ɪnˈhɛɹɪtɪd/

相続する

"Your descendants will inherit the earth."

あなたの末裔が地球を相続するでしょう。

「historic」の視覚的なイラスト - 歴史
/(h)ɪˈstɒɹɪk/ /(h)ɪˈstɔːɹɪk/

歴史

"The school's historic collection of student artwork showcases decades of creativity. "

学校の歴史的な生徒の芸術作品コレクションは、数十年にわたる創造性を示しています。

「preserve」の視覚的なイラスト - ジャム
/pɹəˈzɜːv/ /pɹəˈzɝv/

ジャム

"My grandmother makes a delicious strawberry preserve for breakfast. "

祖母は朝食に美味しいイチゴジャムを作ります。

「centuries」の視覚的なイラスト - 世紀
/ˈsɛn.tʃə.ɹiz/

世紀

"The ancient pyramids have stood for centuries, witnessing the rise and fall of civilizations. "

古代ピラミッドは何世紀にもわたり、文明の興亡を目撃してきました。

「ancestor」の視覚的なイラスト - 先祖, 祖先
/ˈæn.sɛs.tə/ /ˈæn.sɛs.tɚ/

先祖, 祖先

"My great-grandmother was a talented musician, and I consider her an ancestor. "

私の曾祖母は才能ある音楽家で、私は彼女を先祖と見なしています。

「generations」の視覚的なイラスト - 生成, 創出
/ˌdʒɛnəˈɹeɪʃənz/

生成, 創出

"The generations of new ideas at the company kept it ahead of the competition. "

会社での新しいアイデアの創出は、競争をリードし続けました。

「cathedral」の視覚的なイラスト - 大聖堂の、司教座の
cathedraladjective
/kəˈθiː.dɹəl/

大聖堂の司教座の

"The cathedral chapter of the school held a special meeting to discuss the new bishop's plans. "

学校の大聖堂のチャプターは、新しい司教の計画について話し合うために特別会議を開きました。