没入型のビジュアルとAIで語彙をマスター
巣
"The birds built their nests high in the tree, safe from predators. "
鳥たちは捕食者から安全な木の高いところに巣を作りました。
蚊
"I couldn't sleep last night because a mozzie kept buzzing in my ear. "
昨夜は蚊が耳元でブンブンとうるさくて眠れませんでした。
虫こぶ
"The oak tree in my grandmother's garden had several galls on its leaves. "
祖母の庭のオークの木には、葉にいくつかの虫こぶがありました。
上顎
"The grasshopper used its maxilla to taste the leaf before chewing it. "
バッタは葉を噛む前に、その上顎を使って味見をしました。
ピレトリン
"The gardener sprayed pyrethrin on the roses to kill the aphids. "
庭師はアブラムシを駆除するためにバラにピレトリンを散布した。
殺虫剤
"The farmer sprayed pesticide on his crops to protect them from insects. "
農家は害虫から作物を守るために殺虫剤を散布しました。
精莢
"The queen bee uses her spermatheca to store sperm collected from multiple drones, allowing her to fertilize eggs throughout her life. "
女王蜂は、生涯にわたって卵を受精させるために、複数の雄蜂から集めた精子を貯蔵するために精莢を使用します。
ブンブンという音; ざわめき
"The café buzzed with the low murmur of conversations. "
カフェは、低いトーンの会話のざわめきでブンブンと音を立てていた。
桿状体
"A fly's exceptional vision is due in part to the thousands of rhabdoms within its compound eyes, each one contributing to a mosaic of light signals. "
ハエの優れた視力は、その複眼内の何千もの桿状体の一部によるもので、それぞれが光信号のモザイクに貢献しています。
アゲハチョウ科のジャノメ
"While hiking in the rainforest, we spotted several vibrant jays flitting among the trees. "
熱帯雨林でハイキングをしていると、木々の間を飛び回る鮮やかなアゲハチョウ科のジャノメを数匹見かけました。
クワガタアリ
"The homeowner discovered a carpenter ant crawling out of a hole in the old wooden porch. "
家主は、古い木製のポーチの穴からクワガタアリが這い出ているのを発見した。
カギバガ
"The entomologist carefully pinned the hooktip, a small moth with uniquely curved wingtips, to the display board. "
昆虫学者は、独特の湾曲した翼端を持つ小さなカギバガを、展示ボードに注意深くピンで留めました。
単眼
"The caterpillar uses its simple eyes, called a stemma, to sense light and dark, helping it find leaves to eat. "
イモムシは、単眼と呼ばれる単純な目を使い、光と闇を感知し、食べる葉を見つけるのを助けています。
ゾウムシ
"The farmer sprayed his crops to protect them from the nunu that were eating the leaves. "
農夫は葉を食べていたゾウムシから作物を守るために散布しました。
穀物甲虫
"The baker found several grain beetles crawling in the flour bin, forcing him to discard the contaminated batch. "
パン屋は小麦粉のビンの中で数匹の穀物甲虫が這っているのを見つけ、汚染されたバッチを廃棄せざるを得なくなった。
アブ
"The horses swished their tails constantly, trying to get rid of the annoying clegs buzzing around them. "
馬たちは、周りを飛び回る厄介なアブを追い払おうと、絶えず尻尾を振っていました。
紡ぐ
"The spider spun a delicate web across the corner of the room. "
クモは部屋の隅に繊細な巣を紡いだ。
蜂の巣
"The beekeeper carefully examined the comb, noting the perfect hexagonal shapes. "
養蜂家は、完璧な六角形の形に注目しながら、蜂の巣を注意深く調べました。
セーラー
"While walking in the park, the children excitedly pointed out several sailers flitting among the trees, their white markings flashing against the dark green leaves. "
公園を散歩中、子供たちは、暗い緑の葉を背景に白い模様がちらつくセーラーが木々の間を飛び回っているのを興奮して指さしました。
コメツキムシ
"The child giggled as the click beetle, accidentally flipped onto its back, righted itself with a loud "click" and a jump. "
子供は、誤ってひっくり返ったコメツキムシが、大きな「カチッ」という音とジャンプで体を起こすのを見てくすくす笑った。