没入型のビジュアルとAIで語彙をマスター
召使い, 従者
"The wealthy businessman arrived at the gala, surrounded by his flunkeys who carried his briefcase and opened doors for him. "
裕福な実業家は、かばんを持ち、ドアを開ける召使いに囲まれて、ガラに到着した。
花輪、リース
"The heraldic wreaths on the family crest symbolized their ancient lineage. "
家紋の紋章にある花輪は、彼らの古い家系を象徴していました。
ジョージという名の王の治世下の英国市民
"The history book described how each goober felt about the American Revolution. "
歴史書は、ジョージという名の王の治世下の各英国市民がアメリカ独立革命についてどう感じたかを説明した。
グロート
"My grandmother showed me a collection of old coins, including a groat. "
祖母は私に、グロートを含む古いコインのコレクションを見せてくれました。
王位, 玉座
"He approached the throne reverently."
彼は敬虔な様子で王位に近づいた。
プリンス・コンソート
"Because Queen Eleanor inherited the throne from her mother, her husband, Arthur, was known as the prince consort, not king. "
エレノア女王が母から王位を継承したため、夫のアーサーは王ではなく、プリンス・コンソートとして知られていた。
後継者
"George W. Bush was successor to Bill Clinton as President of the US."
ジョージ・W・ブッシュは、アメリカ大統領としてビル・クリントンの後継者でした。
副官
"Unlike the orderly or batman, a humble low-ranking servant, an aide-de-camp is often a general, who before the institution of the chief of staff could hold a similar position to his chief."
秩序要員や従僕、謙虚な下級召使いとは異なり、副官は多くの場合将軍であり、参謀長の制度が始まる前は、上司と同様の地位を保持することができました。
宗主権を持つ領主
"The king was the suzerain lord of all the barons in the kingdom."
王は王国のすべての男爵の宗主権を持つ領主でした。
王国貴族
"Since hereditary titles are being phased out, the number of peers of the realm who automatically inherit their seats in the House of Lords is steadily decreasing. "
世襲の称号が廃止されつつあるため、貴族院で自動的に議席を継承する王国貴族の数は着実に減少しています。
先行する, 上回る
"In the military, a General's orders always preceded those of a Captain. "
軍隊では、将軍の命令は常に大尉の命令に先行した。
給仕係
"At the medieval banquet, the cup-bearers carefully poured wine for the king and his guests. "
中世の宴会で、給仕係は王と彼のゲストのために注意深くワインを注ぎました。
権力者, 君主, 支配者
"The small village feared the potentate, who controlled all their land and resources. "
小さな村は、すべての土地と資源を支配する権力者を恐れていた。
従者, 家来
"The wealthy woman snapped her fingers, and her lackey immediately rushed forward to open the car door for her. "
金持ちの女性は指を鳴らし、従者はすぐに駆け寄り、彼女のために車のドアを開けました。
伯爵
"The king invited the dukes, marquesses, earls, and viscounts to the royal banquet. "
王は公爵、侯爵、伯爵、および子爵を王室の晩餐会に招待しました。
馬上槍試合をする
"During the medieval festival, actors dressed as knights jousts in the arena, delighting the crowd with their mock battles. "
中世のお祭り中、騎士に扮した俳優たちがアリーナで馬上槍試合を行い、模擬戦闘で観客を喜ばせました。
取り巻き, 従者
"The mayor arrived at the meeting, surrounded by his sats, all eager to agree with everything he said. "
市長は、彼の言うことすべてに賛成したがっている取り巻きたちに囲まれて、会議に到着した。
紋章, クレスト
"The school letterhead features the institution's coat of arms, with its unique crests displayed proudly above the shield. "
学校のレターヘッドには、盾の上に誇らしげに表示された、そのユニークな紋章とともに、その機関の紋章が掲載されています。
貴族, 貴人
"The patricians in the town were known for their large estates and influential families. "
その町の貴族は、広大な領地と影響力のある家系で知られていた。
パラディン
"History books often depict Charlemagne surrounded by his loyal paladins, brave knights who served as his closest advisors and warriors. "
歴史書は、シャルルマーニュが忠実なパラディン、つまり彼の最も親しい顧問であり戦士であった勇敢な騎士たちに囲まれている様子をよく描いています。