몰입형 비주얼과 AI를 통한 어휘 마스터
입 다물어, 조용히 해
"He went on and on until I finally told him to put a sock in it."
그는 계속 말했고, 결국 나는 그에게 입 다물라고 말했다.
의문을 제기하다
"Saying "We should trust him because he's always honest" begged the question of how we know he's always honest. "
“우리는 그를 믿어야 한다. 왜냐하면 그는 항상 정직하기 때문이다”라고 말하는 것은 그가 항상 정직하다는 것을 우리가 어떻게 아는지에 대한 의문을 제기했다.
단호하게 말하다, 고집하다
"I finally put my foot down and demanded to talk to someone in charge."
나는 마침내 단호하게 말하고 책임자와 대화할 것을 요구했다.
엉망으로, 형편없이
""I slept like shit last night, so I'm really tired today." "
어젯밤에 엉망으로 자서 오늘 정말 피곤해요.
격언, 금언
""The teacher's aphorism, 'Knowledge is power,' inspired the students to study hard." "
선생님의 격언 '아는 것이 힘이다'는 학생들에게 열심히 공부하도록 영감을 주었다.
떨어져, 꺼짐
"The student tried to bring off a difficult project. "
그 학생은 어려운 프로젝트를 성사시키려고 노력했다.
어서 가다, 빨리 가다
"The children, excited for their trip to the zoo, giddyuped onto the bus. "
동물원 나들이에 신이 난 아이들은 버스에 서둘러 탔다.
세상을 떠들썩하게 만들다, 센세이션을 일으키다
"Maria is a talented singer, and everyone believes her next album will really set the world on fire. "
마리아는 재능 있는 가수이고, 모두가 그녀의 다음 앨범이 정말 세상을 떠들썩하게 만들 것이라고 믿는다.
누군가를 지지하다, 편을 들어주다
"If you ever need help, just ask. You know I have your back."
도움이 필요하면 언제든지 말해. 내가 너를 지지하는 거 알잖아.
KO된, 완전히 진
"After losing all his funding, the project seemed out for the count, with no chance of ever being completed. "
모든 자금을 잃은 후, 그 프로젝트는 다시는 완료될 가능성이 없이 완전히 진 것처럼 보였다.
자, 그럼, 이런 식으로
"I asked for a raise, and after a little negotiation, bada bing, I got it. "
나는 인상을 요구했고, 약간의 협상 끝에, 자, 그럼, 내가 그것을 얻었다.
소통
"The teacher used the communication "we are all responsible for our learning" to encourage the class to work together. "
선생님은 반 학생들이 함께 공부하도록 격려하기 위해 "우리는 모두 우리의 학습에 책임이 있다"라는 소통 방식을 사용했다.
상대방의 말을 듣지 않다, 무시하다
"I tried to explain why I needed a raise, but my boss just talked to the hand and walked away. "
나는 왜 월급 인상이 필요한지 설명하려 했지만, 사장은 내 말을 무시하고 가버렸다.
진부한 문구, 상투적인 말
"Her advice to "Just be yourself" felt like a bumper sticker – simple to say, but not very helpful when dealing with serious anxiety about fitting in. "
그녀의 "그냥 너 자신이 되어라"라는 조언은 진부한 문구처럼 느껴졌다. 말하기는 쉽지만, 어울리는 것에 대한 심각한 불안을 다룰 때는 별로 도움이 되지 않았다.
알 수 없는 소리, 횡설수설
"Football lingo is mumbo jumbo to me."
나에게 축구 전문 용어는 알 수 없는 소리다.
다음에 봐요, 이따 봐요
"See you on the flipside!"
다음에 봐요!
맥주 마실 시간
""After a long day at work, it's definitely beer o'clock." "
힘든 하루 일과 후, 지금은 확실히 맥주 마실 시간이야.
도플갱어, 똑같이 닮은 사람
"He is a dead ringer for his grandfather at that age."
그는 그 나이 때 할아버지와 똑같이 닮았다.
관용구, 숙어
""English classes often teach idioms, like 'raining cats and dogs,' which doesn't literally mean animals are falling from the sky, but that it's raining very hard." "
영어 수업에서는 'raining cats and dogs'와 같은 관용구를 자주 가르치는데, 이것은 문자 그대로 동물이 하늘에서 떨어진다는 의미가 아니라 비가 많이 온다는 뜻입니다.
도전을 받아들이다
"When Sarah challenged him to a chess match, Mark smiled and said, "I take up the gauntlet!" "
사라가 그에게 체스 시합을 제안했을 때, 마크는 미소를 지으며 "도전을 받아들이겠어!"라고 말했다.