verb Скачать 🔗Поделиться Вычитать, списывать To deduct from an account, debt, charge, and the like. Examples : "Merchants sometimes discount five or six per cent for prompt payment of bills." Торговцы иногда списывают пять или шесть процентов за своевременную оплату счетов. business finance economy Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Предоставлять кредит с вычетом скидки To lend money upon, deducting the discount or allowance for interest Examples : "the banks discount notes and bills of exchange" Банки предоставляют кредит с вычетом скидки по векселям и переводным векселям. business finance economy Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Учитывать, предвидеть To take into consideration beforehand; to anticipate and form conclusions concerning (an event). Examples : "Discounting the possibility of rain, we planned a picnic in the park. " Не учитывая возможность дождя, мы запланировали пикник в парке. attitude business event Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Не учитывать, игнорировать To leave out of account or regard as unimportant. Examples : "They discounted his comments." Они проигнорировали его комментарии. attitude business economy Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Дисконтировать, предоставлять кредит To lend, or make a practice of lending, money, abating the discount Examples : "The bank is discounting loans to small businesses, hoping to stimulate the local economy. " Банк дисконтирует кредиты для малого бизнеса, надеясь стимулировать местную экономику. finance business economy Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Отрицать, игнорировать (transactional analysis) To believe, or act as though one believes, that one's own feelings are more important than the reality of a situation. Examples : "She kept discounting her coworker's concerns about the project deadline, insisting her own approach was faster even though it was clearly creating more problems. " Она продолжала игнорировать опасения своей коллеги по поводу сроков проекта, настаивая на том, что ее собственный подход быстрее, хотя он явно создавал больше проблем. mind attitude human philosophy Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения