verb🔗ShareУмереть от голода, голодатьTo die; in later use especially to die slowly, waste away."The elderly woman slowly starved to death because she couldn't afford food. "Пожилая женщина медленно умерла от голода, потому что не могла позволить себе еду.physiologymedicinebodydiseasesufferingbiologyhumanChat with AIVocabulary GamePractice Reading
verb🔗ShareУмереть от голодаTo die because of lack of food or of not eating."The family starved because they had no money to buy food. "Семья умерла от голода, потому что у них не было денег на еду.foodsufferingbodydiseasephysiologyhumanconditionChat with AIVocabulary GamePractice Reading
verb🔗ShareГолодать, испытывать сильный голодTo be very hungry."After skipping breakfast and lunch, I was so hungry I could starve. "Пропустив завтрак и обед, я так проголодался, что мог умереть от голода.foodphysiologysensationbodysufferingChat with AIVocabulary GamePractice Reading
verb🔗Shareморить голодом, голодатьTo destroy, make capitulate or at least make suffer by deprivation, notably of food."The drought starved the crops, causing many farmers to lose their livelihoods. "Засуха уничтожила урожай, из-за чего многие фермеры потеряли средства к существованию.foodsufferingphysiologymedicinebodyinhumanactionChat with AIVocabulary GamePractice Reading
verb🔗ShareМорить голодом, голодатьTo deprive of nourishment or of some vital component."The long drought starved the crops, leaving farmers with little to harvest. "Долгая засуха погубила урожай, оставив фермеров с небольшим урожаем.bodyphysiologymedicinefoodbiologysufferingconditionChat with AIVocabulary GamePractice Reading
verb🔗ShareГолодать, умирать от голодаTo deteriorate for want of any essential thing."The neglected house plant will slowly starve for sunlight if left in the dark corner. "Заброшенное комнатное растение медленно погибнет от нехватки солнечного света, если его оставить в темном углу.physiologybiologybodysufferingconditionhumanfoodChat with AIVocabulary GamePractice Reading
verb🔗ShareЗамерзать насмерть(especially Yorkshire and Lancashire) To kill with cold."I was half starved waiting out in that wind."Я чуть не замерз насмерть, ожидая на этом ветру.weathernatureChat with AIVocabulary GamePractice Reading