verb🔗Shareお世辞を言う, 言いくるめるTo cajole or attempt to persuade by flattery."The little boy was wheedling his mom for a cookie by calling her "the best mom in the world" and promising to do all his chores. "その小さな男の子は、「世界で一番のお母さん」と呼び、すべての雑用をすると約束して、お母さんを言いくるめてクッキーをもらおうとしていた。communicationcharacteractionattitudehumanwordChat with AIVocabulary GamePractice Reading
verb🔗Shareお世辞や策略で得るTo obtain by flattery, guile, or trickery."The child was wheedling his mother for candy, promising to be extra good if she gave him some. "子供は母親にお世辞を言ってキャンディーをねだり、もしくれたらとても良い子になると約束していました。actioncharactercommunicationmoralsocietyattitudeChat with AIVocabulary GamePractice Reading
noun🔗Shareお世辞, 追従The act of one who wheedles."The toddler's wheedling for a cookie, complete with pleading eyes and outstretched hands, was hard for her mother to resist. "クッキーを欲しがる幼児のお世辞は、懇願する目と差し出された手も相まって、母親には抵抗しがたいものでした。actioncharactercommunicationhumanmindChat with AIVocabulary GamePractice Reading
adjective🔗Shareお世辞を言う, 言いくるめるCoaxing, aiming to persuade."The child's wheedling tone, filled with "please, please, please," almost convinced his mother to buy him the candy. "「お願い、お願い、お願い」でいっぱいの子供のお世辞を言う口調は、母親を説得して彼にキャンディーを買わせそうになった。attitudecharactercommunicationhumanmindactionChat with AIVocabulary GamePractice Reading