adjective Скачать 🔗Поделиться Больше, крупнее Of considerable or relatively great size or extent. Examples : "Russia is a large country. The fruit-fly has large eyes for its body size. He has a large collection of stamps." Россия - большая страна. У дрозофилы большие глаза для ее размера тела. У него большая коллекция марок. amount Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
adjective Скачать 🔗Поделиться Более обильный, обширный Abundant; ample. Examples : "The farmer had a larger supply of corn this year due to the good weather. " В этом году у фермера был более обильный запас кукурузы из-за хорошей погоды. amount quality Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
adjective Скачать 🔗Поделиться Развернутый, пространный Full in statement; diffuse; profuse. Examples : "After the misunderstanding, she offered a larger apology, detailing everything she regretted. " После недоразумения она принесла более развернутые извинения, подробно рассказав обо всем, о чем сожалела. appearance quality Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
adjective Скачать 🔗Поделиться Свободный, незанятый Free; unencumbered. Examples : "Although he was required to work 40 hours a week, he found the evenings larger, allowing him time for his hobbies and family. " Хотя ему требовалось работать 40 часов в неделю, вечера были свободными, что позволяло ему уделять время своим увлечениям и семье. attitude emotion Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
adjective Скачать 🔗Поделиться Непристойный, грубый Unrestrained by decorum; said of language. Examples : "The comedian's larger jokes shocked some audience members, but others found them hilarious. " Непристойные шутки комика шокировали некоторых зрителей, но другие нашли их уморительными. language Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
adjective Скачать 🔗Поделиться Попутным ветром Crossing the line of a ship's course in a favorable direction; said of the wind when it is abeam, or between the beam and the quarter. Examples : "The captain preferred a larger wind, which would allow them to sail faster toward their destination. " Капитан предпочитал попутный ветер, который позволил бы им быстрее плыть к месту назначения. nautical sailing direction Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения