noun🔗Share壮観, 光景, 見世物An exciting or extraordinary scene, exhibition, performance etc."The horse race was a thrilling spectacle."競馬はスリリングな光景だった。entertainmenteventappearancecultureChat with AIVocabulary GamePractice Reading
noun🔗Share見苦しい光景, 醜態An embarrassing or unedifying scene or situation."He made a spectacle out of himself."彼はみっともない姿をさらけ出した。situationevententertainmentsocietyChat with AIVocabulary GamePractice Reading
noun🔗Share眼鏡(usually in the plural) An optical instrument consisting of two lenses set in a light frame, and worn to assist sight, to obviate some defect in the organs of vision, or to shield the eyes from bright light."My grandmother wears spectacles to read her favorite books. "祖母はお気に入りの本を読むために眼鏡をかけます。medicinetechnologyappearancedeviceChat with AIVocabulary GamePractice Reading
noun🔗Share眼鏡An aid to the intellectual sight."History, when viewed through the spectacle of primary source documents, became far more engaging and understandable to the students. "一次資料の眼鏡を通して歴史を見ると、生徒たちにとってずっと魅力的で理解しやすくなった。aidappearanceChat with AIVocabulary GamePractice Reading
noun🔗Share眼鏡A spyglass; a looking-glass."My grandfather used his old spectacle to look at the tiny insects in the garden. "祖父は庭の小さな虫を見るのに古い眼鏡を使いました。appearancedeviceChat with AIVocabulary GamePractice Reading
noun🔗Share蛇の眼鏡The brille of a snake."The shed snakeskin was translucent except for the two circular spectacles that covered the eyes. "脱ぎ捨てられた蛇の抜け殻は、目を覆う2つの円形の蛇の眼鏡を除いて半透明だった。animalpartbiologyanatomyChat with AIVocabulary GamePractice Reading
noun🔗Share色レンズフレーム、信号機A frame with different coloured lenses on a semaphore signal through which light from a lamp shines at night, often a part of the signal arm."The train conductor carefully adjusted the spectacle on the semaphore arm, ensuring the light shone clearly through the red lens. "列車運転士は、赤色レンズを通して光がはっきりと見えるように、信号腕の信号機の色レンズフレームを慎重に調整しました。signaltechnologydevicecommunicationnauticalvehicleChat with AIVocabulary GamePractice Reading