Осваивайте лексику с помощью визуальных образов и ИИ
С пустыми руками
"After the bake sale, the children went home empty-handed because they didn't sell any cookies. "
После благотворительной распродажи дети вернулись домой с пустыми руками, потому что они не продали ни одного печенья.
Ничто
"The teacher said there were no excuses; nixies for missing the test. "
Учитель сказал, что оправданий нет; ничего за пропуск теста.
Совершенно ничего
"My brother said he had no homework, but there was damn all of it left to do. "
Мой брат сказал, что у него нет домашнего задания, но делать было совершенно нечего.
Пустота, ничто
"After years of searching for ultimate meaning, the monk found peace contemplating the vast, underlying sunyata that connects all things. "
После многих лет поисков высшего смысла монах обрел покой, созерцая огромную, лежащую в основе всего пустоту, которая соединяет все вещи.
Ничего
"I didn't bring any shit for lunch today. "
Я ничего не принес на обед сегодня.
Ничего, ни хрена
"I studied all night for the test, but I remember jack shit now. "
Я учился всю ночь к тесту, но сейчас я ни хрена не помню.
Пустяк, мелочь
"Despite their initial arguments, the two friends didn't hold any feathers of resentment towards each other after apologizing. "
Несмотря на их первоначальные споры, два друга не держали никаких пустяков обиды друг на друга после извинений.
Ноль
"The teacher told him that if he didn't do any homework, his test score would be all cyphers. "
Учитель сказал ему, что если он не сделает домашнее задание, то его оценка за тест будет состоять из одних нулей.
Стирание, уничтожение
"The erasure on the whiteboard left it completely clean, ready for the next lesson. "
Стирание на доске сделало ее совершенно чистой, готовой к следующему уроку.
Ничего, ерунда
"I offered to help, but he said my contribution would amount to a diddly. "
Я предложил помочь, но он сказал, что моя помощь будет ерундой.
Ничего, нисколько
"He doesn't care wraps about what others think of his singing; he'll sing anyway. "
Ему совершенно наплевать, что другие думают о его пении; он все равно будет петь.
Ноль, ничто
"I know zip about economics."
Я ничего не знаю об экономике.
Ничто, ничего
"I asked my brother if he had any money to lend me, but he said he had nowt. "
Я спросил брата, есть ли у него деньги, чтобы одолжить мне, но он сказал, что у него ничего нет.
Число, количество
"Zero, one, −1, 2.5, and pi are all numbers."
Ноль, один, −1, 2,5 и пи — все это числа.
"Despite all his promises, when it came to actually helping me move, heehaws was all I got. "
Несмотря на все его обещания, когда дело дошло до помощи с переездом, я ничего не получил.
Нуль, ничто
"The database returned a "null" when I searched for a student with that ID number, meaning there's no student with that ID in the system. "
База данных вернула «нуль», когда я искал студента с этим номером ID, что означает, что в системе нет студента с таким ID.
Конченый, мёртвый, исчезнувший, несуществующий
"After the dog ate the entire plate of cookies, they were completely napoo. "
После того, как собака съела всю тарелку печенья, их больше не было.
Пустяки, мелочи
"After losing the game, his excuses were like straws – utterly useless and unable to change the outcome. "
После проигрыша в игре его оправдания были как пустяки – совершенно бесполезными и неспособными изменить результат.
Даром, зря
"I wrote ten pages of information for nothing. He just chucked it in a draw without even reading any of it!"
Я написал десять страниц информации зря. Он просто засунул это в ящик, даже не прочитав ни строчки!
"After searching the entire house for his keys, all he found was nix. "
После обыска всего дома в поисках ключей он нашёл ничего.