noun Descargar 🔗Compartir Rasgón, rotura A hole or break caused by tearing. Examples : "A small tear is easy to mend, if it is on the seam." Un pequeño rasgón es fácil de arreglar, si está en la costura. material condition gap appearance Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Rabia, furia A rampage. Examples : "to go on a tear" entrar en furia action disaster event war Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Rasgar, romper To rend (a solid material) by holding or restraining in two places and pulling apart, whether intentionally or not; to destroy or separate. Examples : "He tore his coat on the nail." Se rasgó el abrigo con el clavo. action material process Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Rasgar, desgarrar To injure as if by pulling apart. Examples : "He has a torn ligament." Tiene un ligamento desgarrado. body action medicine Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Destrozar, romper To destroy or reduce abstract unity or coherence, such as social, political or emotional. Examples : "He was torn by conflicting emotions." Estaba destrozado por emociones encontradas. politics culture emotion mind society Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Rasgar, romper To make (an opening) with force or energy. Examples : "A piece of debris tore a tiny straight channel through the satellite." Un pedazo de escombro rasgó un pequeño canal recto a través del satélite. action energy Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Arrancar, rasgar (often with off or out) To remove by tearing. Examples : "Tear the coupon out of the newspaper." Arranca el cupón del periódico. action Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Demoler, derribar (of structures, with down) To demolish Examples : "The slums were torn down to make way for the new development." Los barrios marginales fueron demolidos para dar paso al nuevo desarrollo. architecture building Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Rasgarse, romperse To become torn, especially accidentally. Examples : "My dress has torn." Mi vestido se ha rasgado. action wear material Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Rasgar, desgarrar To move or act with great speed, energy, or violence. Examples : "He tore into the backlog of complaints." Se lanzó a la acumulación de quejas. action energy Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Rasgar, romper To smash or enter something with great force. Examples : "The chain shot tore into the approaching line of infantry." La bala encadenada rasgó la línea de infantería que se aproximaba. action Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Lágrima A drop of clear, salty liquid produced from the eyes by crying or irritation. Examples : "Ryan wiped the tear from the paper he was crying on." Ryan se secó la lágrima del papel sobre el que estaba llorando. physiology body sensation emotion Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Lágrimas Something in the form of a transparent drop of fluid matter; also, a solid, transparent, tear-shaped drop, as of some balsams or resins. Examples : "The jeweler admired the tears of amber hanging from the necklace, each one perfectly shaped and translucent. " El joyero admiraba las lágrimas de ámbar que colgaban del collar, cada una perfectamente formada y translúcida. body substance appearance Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Defecto del vidrio (glass manufacture) A partially vitrified bit of clay in glass. Examples : "The glassblower carefully inspected the vase for imperfections, noting a few tears marring the otherwise smooth surface. " El soplador de vidrio inspeccionó cuidadosamente el jarrón en busca de imperfecciones, notando algunos defectos del vidrio que empañaban la superficie lisa. material substance technical industry Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Lágrimas, lamento That which causes or accompanies tears; a lament; a dirge. Examples : "The death of her grandmother was a painful tear, filled with sad songs and cries. " La muerte de su abuela fue un doloroso lamento, lleno de canciones tristes y llantos. emotion literature suffering Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Llorar, derramar lágrimas To produce tears. Examples : "Her eyes began to tear in the harsh wind." Sus ojos comenzaron a llorar con el viento fuerte. physiology body sensation Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura