Maîtrisez le vocabulaire grâce aux visuels immersifs et à l'IA
Lueur, scintillement
"The glimmer of the fireflies was pleasant to watch."
La lueur des lucioles était agréable à regarder.
Hoqueter
"After drinking the fizzy soda too quickly, he was hiccoughing, "Excuse me," between each involuntary spasm. "
Après avoir bu le soda gazeux trop vite, il hoquetait, en disant « Excusez-moi » entre chaque spasme involontaire.
Dormir
"to sleep a dreamless sleep"
dormir d'un sommeil sans rêves
Irriter, énerver
"The sound from the next apartment jangled my nerves."
Le bruit de l'appartement d'à côté a irrité mes nerfs.
Fraîcheur, fraîche
"After a long day in the sun, the porch offered welcomed frescos. "
Après une longue journée au soleil, le porche offrait une fraîcheur bienvenue.
Apaisant la douleur, calmant
"paregoric elixir"
élixir calmant la douleur
Secousse, saccade
"The sudden braid of the dog's leash as it chased a squirrel nearly pulled the child off her feet. "
La secousse soudaine de la laisse du chien alors qu'il chassait un écureuil a failli faire tomber l'enfant.
Tirage
"The cough after each drawback made him reconsider smoking. "
La toux après chaque tirage lui a fait reconsidérer le fait de fumer.
Somaesthétique
"The yoga teacher encouraged us to pay attention to the somaesthetic qualities of each pose, focusing on how it felt in our bodies. "
Le professeur de yoga nous a encouragés à prêter attention aux qualités somaesthétiques de chaque posture, en nous concentrant sur la façon dont elle était ressentie dans notre corps.
Réveiller, s'éveiller
"The loud music next door wakened me early this morning. "
La musique forte d'à côté m'a réveillé tôt ce matin.
Amertume, souffrance
"The long illness brought her immense gall, a constant ache that drained her energy. "
La longue maladie lui a causé une immense souffrance, une douleur constante qui a épuisé son énergie.
L'extase, l'ivresse
"After a week-long vacation, the memory of sunny beaches and delicious food lingered, and she felt the afterglows of relaxation for days afterward. "
Après une semaine de vacances, le souvenir des plages ensoleillées et de la nourriture délicieuse persistait, et elle a ressenti l'ivresse de la détente pendant des jours.
Savoureux, goûteux
"The fine restaurant presented an array of savory dishes; each was delicious."
Le restaurant raffiné présentait un éventail de plats savoureux ; chacun était délicieux.
Énerver, déconcerter
"to unnerve the arm"
Énerver le bras.
Euphorie, excitation, ivresse légère
"Still feeling the buzz from the coffee, he pushed through the last of the homework."
Encore sous l'effet de l'excitation du café, il a terminé ses devoirs.
Fourmillant, picotant
"The cold wind made my cheeks feel tinglier than before. "
Le vent froid a rendu mes joues plus fourmillantes qu'avant.
Sensibiliser, rendre sensible
"Repeated exposure to pollen sensitizes many people to seasonal allergies. "
L'exposition répétée au pollen sensibilise de nombreuses personnes aux allergies saisonnières.
Endurcir, insensibiliser
"After years of working in the emergency room, the constant suffering had seared the doctor's emotions, making it difficult for him to feel empathy. "
Après des années de travail aux urgences, les souffrances constantes avaient endurci les émotions du médecin, lui rendant difficile de ressentir de l'empathie.
Chair de poule
"The sudden, icy draft caused horripilation to spread across her arms. "
Le courant d'air soudain et glacial a provoqué la chair de poule sur ses bras.
Aigre, acide
"The old apple cider had turned acetous and tasted like vinegar. "
Le vieux cidre de pomme était devenu aigre et avait le goût du vinaigre.