没入型のビジュアルとAIで語彙をマスター
入れ子
"She bought a set of nests for her kitchen, so she could store different sizes of mixing bowls efficiently. "
彼女はキッチン用に入れ子のセットを買ったので、さまざまなサイズのミキシングボウルを効率的に収納できました。
安物, クズ
""I bought a cheapie umbrella, and it broke in the first rainstorm." "
安物の傘を買ったが、最初の雨嵐で壊れた。
ちょっとした工夫、おもちゃ
"The child quickly lost interest in the knacks he received in his goody bag, preferring to play with the wrapping paper instead. "
子供は、おまけの袋に入っていたちょっとしたおもちゃにすぐに興味を失い、代わりに包装紙で遊ぶことを好みました。
掴む, 掴み取る
"The cat saw the string dangling and immediately seized on it, batting it with its paws. "
猫はぶら下がっている紐を見て、すぐにそれを掴み、前足で叩きました。
紐
"The electrician used a thick cord to connect the new lamp to the outlet. "
電気技師は、新しいランプをコンセントに接続するために太い紐を使いました。
巨大なもの, 大物
"I caught a real honker of a fish."
本当に巨大な魚を捕まえました。
記念品、思い出の品
"I kept the shell as a memento of my visit to the seashore."
きらびやかな飾り
"The dancer's costume featured a single, brilliant spang that caught the light with every movement. "
ダンサーの衣装は、すべての動きで光を捉える、きらびやかな飾りが特徴でした。
根本、基礎
"The ultimate goal for the school's fundraising drive is to buy new computers. "
学校の募金活動の根本的な目標は、新しいコンピューターを買うことです。
巨大な, がっしりした
"The hulking refrigerator barely fit through the doorway, and we struggled to maneuver it into the kitchen. "
巨大な冷蔵庫はかろうじてドアを通り抜け、私たちはそれをキッチンに運び込むのに苦労しました。
石炭入れ
"The coal scuttle was overflowing with black, shiny coal, ready for the evening fire. "
石炭入れは、夕方の火のために、黒く光沢のある石炭で溢れていた。
ハンドバッグ、財布
"The women placed their purses under their chairs at the restaurant. "
女性たちはレストランで、自分のハンドバッグを椅子の下に置いた。
盗品、贓品
"After the break-in, the police recovered a pile of electronics and jewelry – the burglar's schwag. "
押し入りの後、警察は電子機器と宝石の山を取り戻した – 強盗の盗品。
取っ手, 持ち手
"The metal bail of the old bucket creaked as she carried water from the well. "
彼女が井戸から水を持っていくと、古いバケツの金属製の持ち手がギシギシと音を立てた。
同等の人、同等のもの
"In a marriage based on equality, both partners are considered coequals. "
平等に基づいた結婚では、両方のパートナーが同等のものと見なされます。
物, 道具
"What does this doohickey do?"
この道具は何をするものですか?
留め金、フック、ボタン
"The climber carefully secured his rope to the taches hammered into the rock face. "
登山者は、岩壁に打ち込まれた留め金にロープを慎重に固定した。
ガラガラ
"The baby shook the colorful rattlebox, giggling at the loud, cheerful noise. "
赤ちゃんはカラフルなガラガラを揺らし、その大きな、陽気な音に笑っていました。
ブラインド, 遮光
"a duck blind"
鴨のブラインド
小さな人、指ほどの大きさのもの
"The newborn kitten was a mere thumbling, fitting easily in the palm of my hand. "
生まれたばかりの子猫は小さな人で、私の手のひらに簡単におさまった。