没入型のビジュアルとAIで語彙をマスター
発射体, 投射物
"The archer used a strong bow to launch the projectile at the target. "
射手は、標的に発射物を発射するために、強力な弓を使用した。
巣, 陣地
"The machine gun nests on the ridge controlled the valley below, preventing any enemy advance. "
尾根にある機関銃の陣地は下の谷を支配し、敵の進撃を阻止した。
大ハンマーで叩く
"The construction worker was sledging the large rock to break it into smaller pieces. "
建設作業員は、大きな岩を小さな破片に砕くために大ハンマーで叩いていました。
ブローバック
"The gun's blowback mechanism ejected the spent cartridge and loaded a fresh one. "
銃のブローバック機構は、使用済みの薬莢を排出し、新しいものを装填した。
三連銃
"The antique firearms collector proudly displayed his drilling, a beautifully crafted gun with three separate barrels for different types of game. "
骨董品の銃器収集家は、さまざまな種類の獲物用の3つの別々の銃身を備えた、美しく作られた三連銃を誇らしげに展示しました。
跳ね返る, 破裂する
"The pebble spanged off the metal trash can as the boy kicked it down the street. "
少年がそれを通りに蹴り落としたとき、小石は金属製のゴミ箱で跳ね返った。
弾道データ
"The marksman used the dope from the previous shot to aim precisely at the target. "
射手は、標的に正確に照準を合わせるために、前の射撃からの弾道データを使用した。
納める, 鞘に入れる
"The knight carefully sheathes his sword after the training exercise. "
騎士は訓練の後に慎重に剣を鞘に納めます。
パッチボックス
"The museum display showed a flintlock rifle with intricately carved patchboxes built into the stock, each designed to hold the small cloths needed to load the weapon. "
博物館の展示では、銃に装填するために必要な小さな布を収納するように設計された、精巧に彫刻されたパッチボックスがストックに組み込まれたフリントロックライフルが展示されていました。
脳を叩き潰す
"The angry mob brained the thief with a rock, killing him instantly. "
怒った暴徒は泥棒の脳を石で叩き潰し、即死させた。
装填棒
"The hunter carefully used the ramrod to push the bullet deeper into the rifle's barrel. "
狩人は、銃弾をライフル銃身の奥深くに押し込むために、装填棒を注意深く使用しました。
致命的な, 殺人的な
"deadly enemies"
致命的な敵
シクスト、第六防御姿勢
"The fencing master corrected her form, saying, "Hold your sword in sixte; your tip should be aimed higher." "
フェンシングの師範は彼女のフォームを修正し、「シクストで剣を持ってください。剣先をもっと高く向けなければなりません」と言いました。
熱核の、核融合に基づく原子兵器に関する
"The scientist studied thermonuclear reactions, focusing on the type of fusion used in atomic bombs. "
その科学者は、原子爆弾で使用される種類の核融合に焦点を当て、熱核反応を研究しました。
突き出す人、突き刺す人
"The crowd surged forward, and the aggressive thruster in the front pushed everyone out of his way to get to the concert stage first. "
群衆が前に殺到し、先頭の攻撃的な突き出す人がコンサートのステージに一番乗りするために、皆をどかしました。
切りつけ, 打ちおろし
"It should take just one good chop to fell the sapling."
その苗木を倒すには、たった一回の打ちおろしで十分だろう。
モーニングスター
"The museum display showed a collection of medieval weapons, including a fearsome morningstar next to a flexible flail, highlighting the difference between the rigid spikes and the swinging chain. "
博物館の展示では、中世の武器のコレクションが展示されており、柔軟なフレイルの隣に恐ろしいモーニングスターがあり、硬いスパイクと揺れるチェーンの違いが強調されていました。
棍棒で殴る
"The officer was violently cudgeled down in the midst of the rioters."
警官は暴徒の真っただ中で棍棒で激しく殴られた。
射撃場
"The advancing soldiers had to cross a wide, open space, a literal killing field for the enemy's machine guns positioned on the ridge. "
前進する兵士たちは、尾根に配置された敵の機関銃にとって文字通りの射撃場である、広々とした空間を横断しなければならなかった。
強打, 振り
"The baseball player's powerful swipe sent the ball flying over the fence. "
野球選手の強打は、ボールをフェンスの向こうに飛ばした。