noun🔗Share振幅, 幅, 大きさThe measure of something's size, especially in terms of width or breadth; largeness, magnitude."The child's swing reached its highest point, demonstrating the amplitude of her arc. "子供のブランコは最高点に達し、その弧の大きさを実証しました。physicsmathsciencesignalChat with AIVocabulary GamePractice Reading
noun🔗Share振幅The maximum absolute value of the vertical component of a curve or function, especially one that is periodic."The amplitude of the child's swing showed how high it went on each push. "子供のブランコの振幅は、押すたびにどれだけ高く上がったかを示した。mathphysicssignalelectronicssoundfrequencyfunctionChat with AIVocabulary GamePractice Reading
noun🔗Share振幅The maximum absolute value of some quantity that varies."The amplitude of the sound wave determined how loud the music was. "音波の振幅が音楽の音量を決定しました。physicsmathsignalelectronicssoundfrequencyChat with AIVocabulary GamePractice Reading
noun🔗Share地平線の弧で、真の東または西の点と太陽または星の中心との間の弧で、日の出または日の入り時に現れる。The arc of the horizon between the true east or west point and the center of the sun, or a star, at its rising or setting. At the rising, the amplitude is eastern or ortive: at the setting, it is western, occiduous, or occasive. It is also northern or southern, when north or south of the equator.""Using a compass, the sailor measured the amplitude of the setting sun to determine how far west of true west it disappeared below the horizon." "コンパスを使って、船乗りは地平線の下に沈む太陽の振幅を測定し、真西からどれだけ西に沈んだかを判断した。astronomynauticalgeographyspacephysicsweatherChat with AIVocabulary GamePractice Reading
noun🔗Share真の東または西の点と、星または物体を通る垂直円の足との間の地平線の弧The arc of the horizon between the true east or west point and the foot of the vertical circle passing through any star or object."The navigator used a sextant to measure the amplitude of the sunrise, noting the angle between where the sun rose on the horizon and true east. "航海士は六分儀を使って日の出の振幅を測定し、地平線上の太陽が昇る場所と真東の間の角度を記録しました。astronomynauticalChat with AIVocabulary GamePractice Reading
noun🔗Share飛距離, 射程距離The horizontal line which measures the distance to which a projectile is thrown; the range."The athlete was disappointed because the amplitude of his javelin throw was shorter than his personal best. "その選手は、やり投げの飛距離が自己ベストより短かったため、落胆した。physicsrangeChat with AIVocabulary GamePractice Reading