verb🔗ShareВойти, зайтиTo go or come into an enclosed or partially enclosed space."You should knock before you enter, unless you want to see me naked."Тебе следует постучать, прежде чем войти, если только ты не хочешь увидеть меня голым.actionplaceChat with AIVocabulary GamePractice Reading
verb🔗ShareВводить, вставлять, вноситьTo cause to go (into), or to be received (into); to put in; to insert; to cause to be admitted."to enter a knife into a piece of wood; to enter a boy at college, a horse for a race, etc."Вставить нож в кусок дерева; зачислить мальчика в колледж, лошадь на скачки и т. д.actionprocessChat with AIVocabulary GamePractice Reading
verb🔗ShareВступить, войтиTo go or come into (a state or profession)."My twelve-year-old son will be entering his teens next year. She had planned to enter the legal profession."Моему двенадцатилетнему сыну в следующем году исполнится тринадцать. Она планировала вступить в юридическую профессию.actionjobChat with AIVocabulary GamePractice Reading
verb🔗ShareВвести, вводитьTo type (something) into a computer; to input."Enter your user name and password."Введите свое имя пользователя и пароль.computingtechnologyinternetelectronicsmachineChat with AIVocabulary GamePractice Reading
verb🔗ShareВнести, записатьTo record (something) in an account, ledger, etc."The accountant entered the company's expenses into the financial ledger. "Бухгалтер внес расходы компании в финансовую книгу.businessfinanceChat with AIVocabulary GamePractice Reading
verb🔗ShareПрисоединиться, вступитьTo become a party to an agreement, treaty, etc."The country entered the trade agreement last year. "Страна присоединилась к торговому соглашению в прошлом году.politicsgovernmentlawnationworldstateactionChat with AIVocabulary GamePractice Reading
verb🔗ShareВступить в силу, вступить в действиеTo become effective; to come into effect."The new school rules entered into effect on Monday. "Новые школьные правила вступили в силу в понедельник.timelawChat with AIVocabulary GamePractice Reading
verb🔗ShareВступить, завладетьTo go into or upon, as lands, and take actual possession of them."The pioneers entered the valley, claiming the land for their new settlement. "Пионеры вступили в долину, завладев землей для своего нового поселения.propertylawactionChat with AIVocabulary GamePractice Reading
verb🔗ShareВнести, зарегистрироватьTo place in regular form before the court, usually in writing; to put upon record in proper from and order."to enter a writ, appearance, rule, or judgment"Внести судебный приказ, явку, правило или решение.lawgovernmentChat with AIVocabulary GamePractice Reading
verb🔗ShareЗаявить, декларироватьTo make report of (a vessel or its cargo) at the custom house; to submit a statement of (imported goods), with the original invoices, to the proper customs officer for estimating the duties. See entry."The captain entered the ship and its cargo at the port's custom house to begin the import process. "Капитан заявил о корабле и его грузе в таможне порта, чтобы начать процесс импорта.governmentbusinesseconomylawfinancenauticalcommerceChat with AIVocabulary GamePractice Reading
verb🔗ShareЗарегистрировать, внестиTo file, or register with the land office, the required particulars concerning (a quantity of public land) in order to entitle a person to a right of preemption."The homesteader entered his claim for 160 acres of government land at the land office, hoping to start a farm. "Поселенец зарегистрировал свою претензию на 160 акров государственной земли в земельном управлении, надеясь начать ферму.propertygovernmentlawrightstateagricultureChat with AIVocabulary GamePractice Reading
verb🔗ShareЗарегистрировать, внестиTo deposit for copyright the title or description of (a book, picture, map, etc.)."entered according to act of Congress"Зарегистрировано в соответствии с актом КонгрессаlawrightwritingtitlepropertycultureChat with AIVocabulary GamePractice Reading
verb🔗ShareНачать, ввестиTo initiate; to introduce favourably."The mentor entered her protégé into the prestigious science competition, hoping to boost his career. "Наставник ввел своего протеже в престижное научное соревнование, надеясь продвинуть его карьеру.actionbusinessChat with AIVocabulary GamePractice Reading