verb Скачать 🔗Поделиться Сидеть верхом, оседлать To sit or stand with a leg on each side of something; to sit astride. Examples : "The toddler straddled the rocking horse and giggled with delight. " Малыш оседлал лошадку-качалку и хихикал от восторга. position body action Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Оседлать, находиться по обе стороны To be on both sides of something; to have parts that are in different places, regions, etc. Examples : "Putin seems to be everywhere at once, straddling the ocean, filling the sky, just like Stalin." Кажется, Путин повсюду сразу, оседлывает океан, заполняет небо, как и Сталин. position place area Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Лавировать, занимать двойственную позицию To consider or favor two apparently opposite sides; to be noncommittal. Examples : "Wanting to please both sides, he straddled the issue." Желая угодить обеим сторонам, он занял двойственную позицию по этому вопросу. attitude position politics Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Сидеть верхом, широко расставлять ноги To form a disorderly sprawl; to spread out irregularly. Examples : "Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks" Сохранение и управление перекрывающимися рыбными запасами и запасами мигрирующих рыб position area space Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться стрелять последовательными артиллерийскими выстрелами перед и за целью, чтобы определить дальность To fire successive artillery shots in front of and behind of a target, especially in order to determine its range (the term "bracket" is often used instead). Examples : "The artillery gunner straddled the enemy tank with their first two shots; one landed short, the other went long, allowing them to quickly adjust for a direct hit. " Артиллерист накрыл вражеский танк своими первыми двумя выстрелами: один упал ближе, другой дальше, что позволило ему быстро скорректировать огонь для прямого попадания. military technical weapon war Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Сделать добровольную ставку до получения карт To place a voluntary raise prior to receiving cards (only by the first player after the blinds). Examples : "As the first player after the blinds, Maria straddled, raising the bet before the cards were even dealt. " Будучи первым игроком после блайндов, Мария сделала добровольную ставку, повысив ставку еще до раздачи карт. game bet Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Раздвинутый To stand with the ends staggered; said of the spokes of a wagon wheel where they join the hub. Examples : "The old wagon wheel needed repair because the spokes straddled unevenly where they met the hub, making it wobbly. " Старое колесо повозки нуждалось в ремонте, потому что спицы были раздвинуты неравномерно в месте соединения с осью, из-за чего оно шаталось. part technical machine structure Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Осуществить спред на товарном рынке To execute a commodities market spread. Examples : "The trader straddled the oil market by buying both near-term and far-term contracts, hoping to profit from the difference in price movement. " Трейдер осуществил спред на нефтяном рынке, купив как краткосрочные, так и долгосрочные контракты, надеясь получить прибыль от разницы в движении цен. business finance economy Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения