Maîtrisez le vocabulaire grâce aux visuels immersifs et à l'IA
rendre hommage
"We went to the funeral to pay our respects to the deceased."
Nous sommes allés aux funérailles pour rendre hommage au défunt.
Cacher
"Before the family barbecue, the caterer had to kasher the entire supply of meat to ensure it met Jewish dietary laws. "
Avant le barbecue familial, le traiteur a dû cacher toute la provision de viande pour s'assurer qu'elle respectait les lois alimentaires juives.
Couronnes, guirlandes
"a wreath of smoke; a wreath of clouds"
Un cercle de fumée ; un cercle de nuages
Urne
"After cremation, my grandmother's ashes were placed in a beautiful wooden urn. "
Après la crémation, les cendres de ma grand-mère ont été placées dans une belle urne en bois.
Pompes funèbres, salon funéraire
"The family met at the funeral parlour to view the body of their grandmother before the service. "
La famille s'est réunie aux pompes funèbres pour voir le corps de leur grand-mère avant la cérémonie.
Stèle, obélisque
"The ancient city was filled with stelae, each one marking the burial place of a respected citizen. "
La ville antique était remplie de stèles, chacune marquant le lieu de sépulture d'un citoyen respecté.
Ré-enterrer, inhumer de nouveau
"After the old cemetery flooded, the town decided to reinter the bodies in a new, safer location. "
Après l'inondation de l'ancien cimetière, la ville a décidé de ré-enterrer les corps dans un nouvel endroit plus sûr.
Bal de débutantes, cotillon
""My grandmother still cherishes the memory of her elaborate cotillion, where she made her debut into society." "
Ma grand-mère chérit encore le souvenir de son cotillon élaboré, où elle a fait ses débuts dans la société.
Demoiselle d'honneur mariée ou veuve
"My older sister, Sarah, was the matron of honour at my wedding, and she helped me with everything from choosing the dress to planning the reception. "
Ma sœur aînée, Sarah, était ma demoiselle d'honneur mariée à mon mariage, et elle m'a aidée pour tout, du choix de la robe à la planification de la réception.
Utiliser (des perles) pour prier
"My grandmother tells her prayers using a string of colorful beads. "
Ma grand-mère utilise un chapelet de perles colorées pour prier.
Encenser
"Every morning, she incenses the family altar for good luck. "
Chaque matin, elle encense l'autel familial pour la bonne chance.
Initiations, introductions
"initiation into a society"
Initiation à une société
liturgique
"The church choir practiced the liturgical music for the upcoming Christmas service. "
La chorale de l'église a répété la musique liturgique pour le prochain service de Noël.
Holocaustes, sacrifices brûlés
"The ancient Hebrews gave burnt offerings of sheep and cattle to God to ask for forgiveness. "
Les anciens Hébreux offraient des holocaustes de moutons et de bovins à Dieu pour demander pardon.
Bougie auriculaire
"My aunt tried an ear candle once, hoping it would remove built-up earwax. "
Ma tante a essayé une bougie auriculaire une fois, espérant qu'elle éliminerait le cérumen accumulé.
Échanson
"At the medieval banquet, the cup-bearers carefully poured wine for the king and his guests. "
Lors du banquet médiéval, les échansons versaient soigneusement le vin pour le roi et ses invités.
Enterrer, ensevelir
"The ancient Egyptian pharaohs had elaborate rituals to graven their mummies in magnificent tombs. "
Les anciens pharaons égyptiens avaient des rituels élaborés pour enterrer leurs momies dans des tombeaux magnifiques.
Réciter la liturgie juive, prier
"Before school, my grandfather would daven, reading from his prayer book. "
Avant l'école, mon grand-père priait, lisant dans son livre de prières.
Asperger, saupoudrer
"The priest sprinkles the baby with holy water during the baptism ceremony. "
Le prêtre asperge le bébé d'eau bénite pendant la cérémonie de baptême.
Lancer, jeter un sort
"The magician cast a spell to make the lost cat reappear. "
Le magicien a lancé un sort pour faire réapparaître le chat perdu.