adjective🔗Share塩辛いTasting of salt."The ocean water near the shore was much saltier than the water in the lake. "海岸近くの海水は、湖の水よりもずっと塩辛かった。sensationfoodChat with AIVocabulary GamePractice Reading
adjective🔗Share塩辛いContaining salt."This brand of potato chips is much saltier than the one I usually buy. "このブランドのポテトチップスは、私が普段買っているものよりずっと塩辛いです。foodsubstanceChat with AIVocabulary GamePractice Reading
adjective🔗Share辛辣な, 露骨な, 下品なCoarse, provocative, earthy; said of language."The comedian's act got saltier as the night went on, with jokes that pushed the boundaries of good taste. "コメディアンの演技は夜が進むにつれて辛辣さを増し、良識の境界線を押し広げるジョークが飛び出した。languagestylecommunicationwordcharacterChat with AIVocabulary GamePractice Reading
adjective🔗Share経験豊富な、ベテランのExperienced, especially used to indicate a veteran of the naval services; salty dog (from salt of the sea)."After thirty years at sea, Captain Jones had become a saltier sailor than anyone else on the crew. "30年間海に出た後、ジョーンズ船長は、乗組員の誰よりも経験豊富な船乗りになっていた。nauticalmilitarysailingattitudecharacterjobChat with AIVocabulary GamePractice Reading
adjective🔗Share苛立った, イライラしたIrritated, annoyed (from the sharp, spicy flavor of salt)."She got saltier with each delay, her initial patience wearing thin. "彼女は遅延ごとに苛立ち、最初の忍耐力は薄れていった。attitudecharacteremotionChat with AIVocabulary GamePractice Reading
adjective🔗Share怒った, むっつりした, すねたIndignant or offended due to over-sensitivity, humourlessness, disappointment, or defeat (implying the person is a crybaby, shedding salty tears); said of interlocutors expressing indignation, or merely disagreement."He got noticeably saltier after losing the video game, accusing me of cheating even though I won fair and square. "彼はビデオゲームに負けた後、明らかにむっつりして、私が正々堂々と勝ったのに、私を不正行為だと非難した。emotionattitudecharacterpersonChat with AIVocabulary GamePractice Reading
adjective🔗Shareサルデーニャ語の、サルデーニャ語に関するPertaining to the Sardinian language and those dialects of Catalan, spoken in the Balearic Islands and along the coast of Catalonia, that use definitive articles descended from the Latin ipse instead of the Latin ille.""The linguist noted that the Majorcan dialect, being saltier than standard Catalan, used es (derived from ipse) as the definite article instead of el (derived from ille)." "言語学者は、マヨルカ方言が標準カタルーニャ語よりもサルデーニャ語的であり、定冠詞として el(illeに由来)の代わりに es(ipseに由来)を使用していると指摘した。languagelinguisticscultureChat with AIVocabulary GamePractice Reading
noun🔗ShareバッテンAn ordinary (geometric design) in the shape of an X. It usually occupies the entire field in which it is placed."The traffic sign showed a bright yellow diamond with a bold black saltier inside, indicating a railroad crossing ahead. "交通標識は、前方に踏切があることを示す、太い黒いバッテンが入った明るい黄色のひし形を表示していました。figuremathsignChat with AIVocabulary GamePractice Reading
noun🔗Share聖アンデレ十字、スコットランドの旗The Saint Andrew's cross, the flag of Scotland."Given that "saltire" (corrected spelling from "saltier," which isn't a noun) means "The Saint Andrew's cross, the flag of Scotland," here's a sentence: "During the international games, many Scottish fans waved the saltire with pride." "国際試合中、多くのスコットランドのファンが誇らしげに聖アンデレ十字を振りました。nationheraldrycultureChat with AIVocabulary GamePractice Reading