BeDict Logo

epicene

/ˈɛpɪsiːn/ /ˈɛ.pəˌsin/
توضيح مرئي لـ epicene: كلمة مشتركة بين الجنسين
noun

كلمة مشتركة بين الجنسين

في اللغة الإنجليزية، تنتمي كلمتا "teacher" و "doctor" إلى الكلمات المشتركة بين الجنسين؛ فهي لا تشير إلى جنس الشخص نحويًا.

توضيح مرئي لـ epicene: شخص خنثى، أندروجيني، خنثى - Image 1
epicene: شخص خنثى، أندروجيني، خنثى - Thumbnail 1
epicene: شخص خنثى، أندروجيني، خنثى - Thumbnail 2
noun

شخص خنثى، أندروجيني، خنثى

أدى مظهر العارضة المذهل، الذي يمحو الخطوط الفاصلة بين الذكورة والأنوثة، إلى وصفهم كشخص خنثى.

توضيح مرئي لـ epicene: متعلق بفئة من الأسماء اليونانية واللاتينية التي قد تشير إلى الذكور أو الإناث ولكن لها نوع نحوي ثابت (مؤنث، مذكر، محايد، إلخ)
adjective

متعلق بفئة من الأسماء اليونانية واللاتينية التي قد تشير إلى الذكور أو الإناث ولكن لها نوع نحوي ثابت (مؤنث، مذكر، محايد، إلخ)

كلمة "Persona"، التي تعني شخصًا باللاتينية، هي اسم إبيسين لأنه مؤنث في الجنس النحوي ولكنه يمكن أن يشير إلى رجل أو امرأة.

توضيح مرئي لـ epicene: متعلق بالأسماء أو الضمائر في أي لغة لها صيغة واحدة للمراجع الذكورية والأنثوية
adjective

متعلق بالأسماء أو الضمائر في أي لغة لها صيغة واحدة للمراجع الذكورية والأنثوية

في بعض اللغات، كلمة "شخص" هي اسم إبيسين لأنه يشير إلى الذكور والإناث على حد سواء.

توضيح مرئي لـ epicene: خُنْثَوِيّ، مُتَجَنِّس - Image 1
epicene: خُنْثَوِيّ، مُتَجَنِّس - Thumbnail 1
epicene: خُنْثَوِيّ، مُتَجَنِّس - Thumbnail 2
adjective

كان لوجه العارضة، بهيكله العظمي الرقيق وخط فكه القوي، جمال خُنْثَوِيّ تقريبًا، آسِرًا للجمهور من الذكور والإناث على حد سواء.