noun Скачать 🔗Поделиться Мужья The master of a house; the head of a family; a householder. Examples : "In the village, the husbands worked together to repair the community well. " В деревне мужья работали вместе, чтобы отремонтировать общественный колодец. family person Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
noun Скачать 🔗Поделиться Земледелец, пахарь A tiller of the ground; a husbandman. Examples : "The experienced husbands worked tirelessly in the family's fields all day. " Опытные земледельцы неустанно работали на полях семьи весь день. agriculture work person job Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
noun Скачать 🔗Поделиться Экономный человек, бережливый человек A prudent or frugal manager. Examples : "The farmers were careful husbands of their land, rotating crops and conserving water to ensure its long-term fertility. " Фермеры были бережливыми хозяевами своей земли, чередуя посевы и экономя воду, чтобы обеспечить ее долгосрочное плодородие. business job person economy Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
noun Скачать 🔗Поделиться Мужья A man in a marriage or marital relationship, especially in relation to his spouse. Examples : "You should start dating so you can find a suitable husband." Тебе стоит начать встречаться, чтобы найти подходящего мужа. family human person sex society Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
noun Скачать 🔗Поделиться Самцы The male of a pair of animals. Examples : "The zookeepers carefully monitored the two polar bear husbands as they settled into their new enclosure. " Смотрители зоопарка внимательно наблюдали за двумя самцами белых медведей, когда они осваивались в новом вольере. family animal sex Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
noun Скачать 🔗Поделиться Управляющий, распорядитель A manager of property; one who has the care of another's belongings, owndom, or interests; a steward; an economist. Examples : "The family trusted their uncles as husbands of the children's inheritance, carefully managing the money until they were old enough to receive it. " Семья доверяла своим дядям как управляющим наследством детей, тщательно управляя деньгами, пока они не становились достаточно взрослыми, чтобы получить его. property business economy job Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
noun Скачать 🔗Поделиться Кресло с подлокотниками A large cushion with arms meant to support a person in the sitting position. Examples : "While reading her book, Sally leaned back against her husband, wishing it were the human kind." Читая свою книгу, Салли откинулась на спинку кресла с подлокотниками, желая, чтобы это был человек. item utensil Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
noun Скачать 🔗Поделиться Стриженое дерево A polled tree; a pollard. Examples : "The old orchard was full of husbands, their branches neatly lopped to encourage new growth each spring. " Старый фруктовый сад был полон стриженых деревьев, ветви которых аккуратно обрезались, чтобы стимулировать новый рост каждую весну. nature plant agriculture Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Экономить, бережливо расходовать To manage or administer carefully and frugally; use to the best advantage; economise. Examples : "To afford her children's education, she husbands her savings very carefully, avoiding unnecessary expenses. " Чтобы оплатить образование своих детей, она бережливо расходует свои сбережения, избегая ненужных трат. economy business finance Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Экономить, беречь To conserve. Examples : "She husbands her limited vacation days carefully, saving them for a long trip next year. " Она бережно относится к своим ограниченным дням отпуска, экономя их для долгой поездки в следующем году. economy business finance value Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Обрабатывать, возделывать, ухаживать To till; cultivate; farm; nurture. Examples : "The farmer husbands the land carefully, ensuring a healthy and bountiful harvest. " Фермер тщательно обрабатывает землю, обеспечивая здоровый и обильный урожай. agriculture plant Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Выдавать замуж To provide with a husband. Examples : "The old custom of husbanding daughters off to wealthy landowners is rarely practiced today. " Старый обычай выдавать дочерей замуж за богатых землевладельцев сегодня редко практикуется. family sex Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Быть мужем, заботиться как муж To engage or act as a husband to; assume the care of or responsibility for; accept as one's own. Examples : "The farmer carefully husbands his resources, ensuring he has enough grain to feed his livestock through the winter. " Фермер тщательно заботится о своих ресурсах, обеспечивая наличие достаточного количества зерна, чтобы кормить свой скот зимой. family human person Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения