noun🔗Shareإطلاق سراح مشروطThe release of a former prisoner under condition of compliance with specific terms."He was released on parole."أُطلق سراحه بشروط.governmentlawpolicestateconditionrightactionChat with AIVocabulary GamePractice Reading
noun🔗Shareإطلاق سراح مشروطThe amount of time a former prisoner spends on limited release."After serving 10 years in prison, he was granted parole, and he will spend the next 5 years living under supervision. "بعد أن أمضى 10 سنوات في السجن، مُنح إطلاق سراح مشروط، وسيقضي السنوات الخمس القادمة تحت المراقبة.governmentlawChat with AIVocabulary GamePractice Reading
noun🔗Shareكلمة شرفA word of honor, especially given by a prisoner of war, to not engage in combat if released."The soldier's parole prevented him from taking up arms again. "منعت كلمة الشرف التي أعطاها الجندي من العودة إلى حمل السلاح.militarywarlawChat with AIVocabulary GamePractice Reading
noun🔗Shareالكلام قيد الاستخدامLanguage in use, as opposed to language as a system."While the grammar textbook explained the rules of French (the langue), Maria struggled to understand the parole - the way native speakers actually spoke the language with slang and shortcuts. "بينما شرح كتاب قواعد اللغة قواعد اللغة الفرنسية (اللغة langue)، كافحت ماريا لفهم الكلام قيد الاستخدام (parole) - الطريقة التي يتحدث بها المتحدثون الأصليون اللغة بالفعل بالعامية والاختصارات.languagelinguisticsChat with AIVocabulary GamePractice Reading
noun🔗Shareإفراج مشروط(immigration law) The permission for a foreigner who does not meet the technical requirements for a visa to be allowed to enter the U.S. on humanitarian grounds."The student, whose visa application was denied, was granted parole to attend a family emergency. "حصل الطالب، الذي رُفض طلب تأشيرته، على إفراج مشروط لحضور حالة طارئة عائلية.governmentlawnationChat with AIVocabulary GamePractice Reading
noun🔗Shareكلمة السرA watchword given only to officers of guards; distinguished from the countersign, which is given to all guards."The sergeant whispered the parole to the guards, but not to the other soldiers. "همس الرقيب كلمة السر للحراس، ولكن ليس للجنود الآخرين.militarypolicewordcommunicationChat with AIVocabulary GamePractice Reading
noun🔗Shareتصريح شفهيAn oral declaration; see parol."The contract existed in writing, but also relied on parole; Mr. Jones verbally promised extra support that wasn't documented. "كان العقد موجودًا كتابةً، ولكنه اعتمد أيضًا على تصريح شفهي؛ وعد السيد جونز شفهيًا بدعم إضافي لم يتم توثيقه.lawgovernmentChat with AIVocabulary GamePractice Reading
verb🔗Shareأطلق سراح (سجين) بشروطTo release (a prisoner) on the understanding that s/he checks in regularly and obeys the law."The judge decided to parole the prisoner early due to good behavior. "قرر القاضي إطلاق سراح السجين بشروط في وقت مبكر بسبب حسن السلوك.lawgovernmentpoliceChat with AIVocabulary GamePractice Reading