noun Скачать 🔗Поделиться Шум, гвалт, крики A great outcry or vociferation; loud and continued shouting or exclamation. Examples : "The clamour of the children at the playground made it difficult to hear myself think. " Шум детей на детской площадке мешал мне сосредоточиться. sound action communication group society Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
noun Скачать 🔗Поделиться Шум, гам Any loud and continued noise. Examples : "The clamour from the busy marketplace made it hard to hear my friend. " Шум с оживленного рынка мешал услышать моего друга. sound action communication Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
noun Скачать 🔗Поделиться Шум, гвалт, возмущение A continued public expression, often of dissatisfaction or discontent; a popular outcry. Examples : "The clamour for better working conditions grew louder after the company announced pay cuts. " Шум по поводу улучшения условий труда усилился после того, как компания объявила о сокращении зарплат. politics society demand action communication group Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Кричать, требовать To cry out and/or demand. Examples : "Anyone who tastes our food seems to clamor for more." Кажется, что любой, кто пробует нашу еду, требует добавки. communication demand action sound language Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Требовать, взывать To demand by outcry. Examples : "The students began to clamour for a longer lunch break after a week of extra homework. " Студенты начали требовать более длинный обеденный перерыв после недели дополнительных домашних заданий. sound communication demand action group politics society Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Шуметь, кричать To become noisy insistently. Examples : "After a confused murmur the audience soon clamored" После растерянного бормотания публика вскоре зашумела. sound communication action group Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Влиять криком To influence by outcry. Examples : "His many supporters successfully clamor his election without a formal vote" Его многочисленные сторонники успешно повлияли на его избрание криками без формального голосования. politics action government society Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Заставить замолчать To silence. Examples : "The teacher raised her hand to clamour the noisy students before starting the lesson. " Учительница подняла руку, чтобы заставить замолчать шумных учеников перед началом урока. sound action communication Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Кричать, шуметь To salute loudly. Examples : "The crowd began to clamour their approval as the winning team approached the podium. " Толпа начала шумно выражать свое одобрение, когда команда-победитель приближалась к подиуму. sound communication Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Оглушить шумом To stun with noise. Examples : "The construction workers used jackhammers that clamoured in the street, making it hard to hear anything. " Строители использовали отбойные молотки, которые оглушали улицу, из-за чего было трудно что-либо услышать. sound action communication Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Быстро ударять в колокола To repeat the strokes quickly on (bells) so as to produce a loud clang. Examples : "The church bells began to clamour as the fire trucks raced down the street, warning everyone of the danger. " Церковные колокола начали быстро ударять, когда пожарные машины мчались по улице, предупреждая всех об опасности. sound music bell-ringing action Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения