trucks background
BeDict Logo

trucks

/tɹʌks/

Meanings

noun

Колесо, ролик

Examples :

Офицер артиллерии осмотрел колеса пушки, чтобы убедиться, что они будут плавно катиться во время демонстрации.
noun

Examples :

Моряк тщательно осмотрел топ на мачте, убедившись, что сигнальные фалы плавно проходят через блоки.
noun

Грузовик, фура

Examples :

Мексиканские грузовики с открытым кузовом перевозят большую часть свежих продуктов, поступающих в Соединенные Штаты из Мексики.
noun

Examples :

Компания по доставке использует автопарк грузовиков для перевозки посылок по всему городу.
noun

Examples :

Библиотекарь использовал несколько тележек, чтобы перенести тяжелые книги из кладовой на полки.
noun

Грузовик для переезда

Examples :

Мы наняли грузовики для переезда, чтобы перевезти всю нашу мебель в новый дом через город.
noun

Платформа

Examples :

Лесозаготовительная компания погрузила длинные деревянные доски на платформы для транспортировки по железной дороге.
noun

Examples :

Поезд плавно обогнул поворот, потому что его тележки могли поворачиваться и следовать кривой рельсов.
noun

Examples :

Он затянул подвески на своем скейтборде, чтобы они не шатались, когда он делал трюки.
verb

Перевозить грузовиками

Examples :

"Last week, Cletus trucked 100 pounds of lumber up to Dubuque."
На прошлой неделе Клетус перевез 100 фунтов пиломатериалов в Дюбюк на грузовиках.
verb

Жить беззаботно, довольствоваться

Examples :

Живи беззаботно!
verb

Двигать камеру параллельно движению объекта

Examples :

Когда актер шел по улице, оператор двигал камеру параллельно ему, держа его в идеальном кадре.
verb

Уступать, подчиняться

Examples :

Хотя он был категорически не согласен с планом своего начальника, он в конце концов подчинился, чтобы не потерять работу.
verb

Обманывать, надувать

Examples :

Продавец пытался обмануть меня, чтобы я купил расширенную гарантию, говоря, что она покрывает все, хотя это было не так.
noun

Мелочи, товары

Examples :

Фермер привез на рынок свои мелочи – инструменты, овощи и немного изделий ручной работы – чтобы продать их.
noun

Оплата натурой, натуральная оплата

Examples :

Горнодобывающая компания расплачивалась со своими рабочими натурой: жетонами, которые можно было обменять только на завышенные товары в магазине компании, оставляя их в вечном долгу.
noun

Общение, отношения

Examples :

После ссоры Сара больше не хотела иметь ничего общего со своим коллегой, отказываясь от каких-либо отношений с ним в будущих проектах.
verb

Торговать, обменивать

Examples :

Дети часто обмениваются наклейками во время обеда, предлагая свои дубликаты за те, которых у них нет.
verb

Торговать, обменивать

Examples :

Фермеры в нашем городе до сих пор торгуют своей свежей продукцией с местными ресторанами, обменивая помидоры на хлеб.