noun Скачать 🔗Поделиться Поза верхом A posture in which one straddles something. Examples : "The child, too small to reach the pedals, adopted a wide straddle on the tricycle seat. " Ребенок, слишком маленький, чтобы достать до педалей, принял позу верхом на сиденье трехколесного велосипеда. body position Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
noun Скачать 🔗Поделиться Страддл An investment strategy involving simultaneous trade with put and call options on same security with positions that offset one another. Examples : "The student's investment strategy involved a straddle on the stock market, using both put and call options. " Инвестиционная стратегия студента включала в себя страддл на фондовом рынке с использованием как опционов пут, так и колл. business finance asset Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
noun Скачать 🔗Поделиться Добровольная ставка, сделанная первым игроком после блайндов до получения карт A voluntary raise made prior to receiving cards by the first player after the blinds. Examples : "In the poker game, the first player's straddle increased the pot before they even saw their cards. " В покерной игре стрэддл первого игрока увеличил банк, прежде чем они даже увидели свои карты. game bet business Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
noun Скачать 🔗Поделиться Стойка A vertical mine-timber supporting a set. Examples : "The straddle held up the entire set of shelves in the corner of the workshop. " Стойка поддерживала весь комплект полок в углу мастерской. structure building technical industry work Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Сидеть верхом, садиться верхом To sit or stand with a leg on each side of something; to sit astride. Examples : "The child learned to straddle the small rocking horse, giggling as she gently swayed back and forth. " Ребенок научился садиться верхом на маленькую лошадку-качалку, хихикая, когда она мягко покачивалась взад и вперед. position body action Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Охватывать, располагаться по обе стороны To be on both sides of something; to have parts that are in different places, regions, etc. Examples : "Putin seems to be everywhere at once, straddling the ocean, filling the sky, just like Stalin." Кажется, что Путин повсюду одновременно, охватывая океан, заполняя небо, как и Сталин. position place Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Лавировать, занимать двойственную позицию To consider or favor two apparently opposite sides; to be noncommittal. Examples : "Wanting to please both sides, he straddled the issue." Желая угодить обеим сторонам, он занял двойственную позицию по этому вопросу. politics attitude position action government Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Сидеть верхом, расставлять ноги To form a disorderly sprawl; to spread out irregularly. Examples : "Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks" Сохранение и управление перекрывающимися рыбными запасами и запасами рыб, совершающих дальние миграции. position action appearance Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Вести артиллерийский огонь с перекрытием по цели для определения дальности To fire successive artillery shots in front of and behind of a target, especially in order to determine its range (the term "bracket" is often used instead). Examples : "The artillery team straddled the target to determine its exact range for the upcoming attack. " Артиллерийский расчет вел огонь с перекрытием по цели, чтобы определить ее точную дальность для предстоящей атаки. military technical weapon war Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Сделать добровольную ставку до получения карт To place a voluntary raise prior to receiving cards (only by the first player after the blinds). Examples : "At the poker table, the player in first position chose to straddle, raising the bet before seeing his cards. " За покерным столом игрок на первой позиции решил сделать добровольную ставку, подняв ставку до того, как увидел свои карты. game business bet Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Сидеть верхом, широко расставлять ноги To stand with the ends staggered; said of the spokes of a wagon wheel where they join the hub. Examples : "The old wagon wheel was unsafe because the spokes straddled where they met the hub, creating a weak and wobbly joint. " Старое колесо телеги было небезопасным, потому что спицы широко расходились в месте соединения со ступицей, создавая слабое и шаткое соединение. part vehicle technical Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Осуществить спред на товарном рынке To execute a commodities market spread. Examples : "The trader decided to straddle the crude oil market, buying one futures contract and selling another with a different expiration date, to profit from price fluctuations between them. " Трейдер решил осуществить спред на рынке сырой нефти, купив один фьючерсный контракт и продав другой с другой датой истечения срока действия, чтобы получить прибыль от колебаний цен между ними. business finance Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
adverb Скачать 🔗Поделиться Верхом Astride. Examples : "The child straddled the small stool, balancing precariously. " Ребенок сидел верхом на маленьком табурете, опасно балансируя. position body Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения