noun🔗Shareشتيمة، كلمة نابيةA profane, vulgar term, notably a curse or obscene oath."When the student accidentally dropped her textbook, a loud expletive escaped her lips. "عندما أسقطت الطالبة كتابها المدرسي عن طريق الخطأ، أفلتت من شفتيها شتيمة بصوت عالٍ.curselanguagewordcommunicationlinguisticsChat with AIVocabulary GamePractice Reading
noun🔗Shareكلمة حشوA word without meaning added to fill a syntactic position."The sentence is: "In the sentence 'There is a cat on the mat,' the word 'there' is an expletive because it doesn't refer to a place but just fills the subject position." "الجملة هي: "في جملة 'There is a cat on the mat'، كلمة 'there' هي كلمة حشو لأنها لا تشير إلى مكان بل تملأ فقط موضع الفاعل."grammarlanguagewordlinguisticsChat with AIVocabulary GamePractice Reading
noun🔗Shareشتيمة، كلمة نابيةA word that adds to the strength of a phrase without affecting its meaning."The sentence structure is simple and easily understood by English learners. "The sentence 'There is a cat on the mat' can be shortened to 'A cat is on the mat' because 'there' is an expletive in the first version; it doesn't add any real meaning." "يمكن اختصار جملة 'There is a cat on the mat' إلى 'A cat is on the mat' لأن 'there' كلمة نابية في النسخة الأولى؛ فهي لا تضيف أي معنى حقيقي.languagegrammarwordlinguisticsChat with AIVocabulary GamePractice Reading
adjective🔗Shareحشو، زائدServing to fill up, merely for effect, otherwise redundant."The sentence began with an expletive "there," adding nothing to the meaning. "بدأت الجملة بكلمة الحشو "هناك"، ولم تضف شيئًا إلى المعنى.grammarlanguageChat with AIVocabulary GamePractice Reading
adjective🔗Shareمليء بكلمات الحشوMarked by expletives (phrase-fillers)."The teacher's lecture was expletive, filled with phrases like "honestly" and "basically" that didn't add much to the content. "كانت محاضرة المعلم مليئة بكلمات الحشو، ومليئة بعبارات مثل "بصراحة" و "أساسًا" التي لم تضف الكثير إلى المحتوى.languagewordcommunicationcurseChat with AIVocabulary GamePractice Reading