noun🔗ShareSonntagSunday."The dominical for our family gathering is still undecided; we need to choose between having it this Sunday or next. "Der Sonntag für unser Familientreffen ist noch unentschieden; wir müssen uns entscheiden, ob es diesen oder nächsten Sonntag stattfinden soll.religiontimeChat with AIVocabulary GamePractice Reading
noun🔗ShareDas VaterunserThe Lord's Prayer."During the church service, the congregation recited the Dominical together in unison. "Während des Gottesdienstes betete die Gemeinde gemeinsam das Vaterunser im Einklang.religiontheologyChat with AIVocabulary GamePractice Reading
adjective🔗ShareChristus betreffend, herrlichOf or pertaining to Jesus Christ as Lord."The church bell's ringing served as a dominical reminder of Sunday worship and the Lord's presence. "Das Läuten der Kirchenglocke diente als herrliche Erinnerung an den Sonntagsgottesdienst und die Gegenwart des Herrn.religiontheologyChat with AIVocabulary GamePractice Reading
adjective🔗ShareSonntäglichPertaining to the Lord's Day, Sunday."Example Sentence: "Many shops have reduced hours on dominical days to allow employees time for religious observance or family." "Viele Geschäfte haben an sonntäglichen Tagen verkürzte Öffnungszeiten, um den Mitarbeitern Zeit für religiöse Zeremonien oder die Familie zu ermöglichen.religiontheologyChat with AIVocabulary GamePractice Reading
adjective🔗ShareSonntäglich, den Sonntagsbuchstaben betreffendPertaining to the dominical letter, an ancient system for determining Sundays (particularly Easter Sunday) in any given year."The old church records contained detailed dominical tables used to calculate the date of Easter each year. "Die alten Kirchenbücher enthielten detaillierte sonntägliche Tabellen zur Berechnung des Osterdatums jedes Jahr.religionnumberhistorytimeChat with AIVocabulary GamePractice Reading