verb Descargar 🔗Compartir Llevaba puesto, usaba To carry or have equipped on or about one's body, as an item of clothing, equipment, decoration, etc. Examples : "My sister wore a bright yellow dress to the school party. " Mi hermana llevaba un vestido amarillo brillante a la fiesta de la escuela. appearance wear style body human thing Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Llevaba puesto, usaba To have or carry on one's person habitually, consistently; or, to maintain in a particular fashion or manner. Examples : "He wears eyeglasses. She wears her hair in braids." Él usa gafas. Ella lleva el pelo con trenzas. wear style appearance Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Llevaba, lucía To bear or display in one's aspect or appearance. Examples : "She wore a smile all day. He walked out of the courtroom wearing an air of satisfaction." Ella llevaba una sonrisa todo el día. Salió de la sala del tribunal con un aire de satisfacción. appearance wear Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Soportar (with "it") To overcome one's reluctance and endure a (previously specified) situation. Examples : "Despite feeling nervous, Sarah wore her fear and presented her project to the class. " A pesar de sentirse nerviosa, Sarah soportó su miedo y presentó su proyecto a la clase. attitude situation mind emotion Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Desgastar, erosionar, corroer To eat away at, erode, diminish, or consume gradually; to cause a gradual deterioration in; to produce (some change) through attrition, exposure, or constant use. Examples : "The constant worrying about the test wore at her confidence. " La constante preocupación por el examen desgastó su confianza. environment geology wear time process condition nature Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Desgastarse, deteriorarse To undergo gradual deterioration; become impaired; be reduced or consumed gradually due to any continued process, activity, or use. Examples : "The old house wore down over the years, needing repairs to its roof and foundation. " La casa vieja se desgastó con los años, necesitando reparaciones en su tejado y cimientos. condition process Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Agotó, fatigó To exhaust, fatigue, expend, or weary. Examples : "His neverending criticism has finally worn my patience. Toil and care soon wear the spirit. Our physical advantage allowed us to wear the other team out and win." Sus críticas interminables finalmente han agotado mi paciencia. El trabajo y la preocupación pronto fatigan el espíritu. Nuestra ventaja física nos permitió agotar al otro equipo y ganar. physiology sensation condition body mind Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Durar, resistir To last or remain durable under hard use or over time; to retain usefulness, value, or desirable qualities under any continued strain or long period of time; sometimes said of a person, regarding the quality of being easy or difficult to tolerate. Examples : "My old backpack wore well; I used it for three years of school and it's still in good condition. " Mi vieja mochila duró bien; la usé durante tres años en la escuela y todavía está en buenas condiciones. quality condition time wear Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Cansar, irritar, hartar (in the phrase "wearing on (someone)") To cause annoyance, irritation, fatigue, or weariness near the point of an exhaustion of patience. Examples : "Her high pitched voice is really wearing on me lately." Su voz aguda realmente me está hartando últimamente. emotion mind sensation Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Transcurrir, pasar lentamente (of time) To pass slowly, gradually or tediously. Examples : "wear on, wear away. As the years wore on, we seemed to have less and less in common." A medida que los años transcurrían, parecía que teníamos cada vez menos en común. time Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir virar To bring (a sailing vessel) onto the other tack by bringing the wind around the stern (as opposed to tacking when the wind is brought around the bow); to come round on another tack by turning away from the wind. Also written "ware". Past: weared, or wore/worn. Examples : "The captain wore the sailboat around, bringing the stern through the wind to change direction. " El capitán viró el velero, pasando la popa por el viento para cambiar de dirección. nautical sailing technical Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Guardar, vigilar To guard; watch; keep watch, especially from entry or invasion. Examples : "The security guard wore the front entrance to prevent unauthorized visitors from entering the school. " El guardia de seguridad vigilaba la entrada principal para evitar que visitantes no autorizados entraran a la escuela. military police war job action Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Defendió, protegió To defend; protect. Examples : "After his reputation was tarnished, his friends wore his name from ridicule. " Después de que su reputación se empañara, sus amigos defendieron su nombre del ridículo. military war Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Alejar, evitar, repeler To ward off; prevent from approaching or entering; drive off; repel. Examples : "to wear the wolf from the sheep" Alejar al lobo de las ovejas. action military war Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Guiar, conducir To conduct or guide with care or caution, as into a fold or place of safety. Examples : "The mother carefully wore her child into the safe room during the storm. " La madre guio cuidadosamente a su hijo a la habitación segura durante la tormenta. action wear Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura