noun Descargar 🔗Compartir Sabor, toque A distinct flavor, especially if slight. Examples : "rice pudding with a smack of cinnamon" Budín de arroz con un toque de canela. food sensation Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Un toque, pizca A slight trace of something; a smattering. Examples : "There was a smack of cinnamon in the air after the baker finished her pastries. " Había un toque de canela en el aire después de que la panadera terminó sus pasteles. amount mark Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Heroína Heroin. Examples : "He was struggling with a serious addiction to smack, and it was affecting his job and his family. " Estaba luchando contra una seria adicción a la heroína, y estaba afectando su trabajo y su familia. substance Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Patatas fritas, vieira A form of fried potato; a scallop. Examples : "At the fish and chip shop, I ordered a portion of chips and a single smack. " En la tienda de pescado y patatas fritas, pedí una porción de patatas fritas y una vieira. food Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Saborear, probar To get the flavor of. Examples : "I smacked a little bit of salt into the soup to get the flavor of the spices. " Probé un poco de sal en la sopa para saborear el sabor de las especias. sensation food Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Saber a, oler a To indicate or suggest something; used with of. Examples : "Her reckless behavior smacks of pride." Su comportamiento imprudente sabe a orgullo. language communication Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Saber a To have a particular taste; used with of. Examples : "The soup smacks of garlic; I think someone added a little too much. " La sopa sabe a ajo; creo que alguien añadió demasiado. sensation food Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Balandra, barco pesquero A small sailing vessel, commonly rigged as a sloop, used chiefly in the coasting and fishing trade and often called a fishing smack Examples : "The fishing smack sailed smoothly along the coast, its crew catching fresh fish for the local market. " La balandra navegaba suavemente a lo largo de la costa, su tripulación pescando pescado fresco para el mercado local. nautical sailing vehicle fish Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Grupo de medusas A group of jellyfish. Examples : "We saw a large smack of jellyfish while swimming at the beach. " Vimos un gran grupo de medusas mientras nadábamos en la playa. animal group ocean biology Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Bofetada, cachete A sharp blow; a slap. See also: spank. Examples : "The disobedient puppy received a light smack on its bottom to discourage it from chewing the furniture. " El cachorro desobediente recibió una ligera bofetada en el trasero para disuadirlo de masticar los muebles. action body Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Beso ruidoso The sound of a loud kiss. Examples : "The loud smack of their lips signaled the start of a passionate goodbye kiss. " El beso ruidoso de sus labios señaló el comienzo de un apasionado beso de despedida. sound communication Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Chasquido, golpe A quick, sharp noise, as of the lips when suddenly separated, or of a whip. Examples : "The sudden smack of the teacher's ruler on the desk startled the whole class. " El repentino chasquido de la regla del profesor sobre el escritorio sobresaltó a toda la clase. sound action Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Abofetear, golpear To slap someone. Examples : ""The angry mother threatened to smack her child if he didn't stop misbehaving in the store." " La madre enfadada amenazó con abofetear a su hijo si no dejaba de portarse mal en la tienda. action body Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Chasquear, hacer un ruido de chasquido To make a smacking sound. Examples : "The baby birds in the nest smack their beaks together, waiting for their mother to feed them. " Los pajaritos en el nido chasquean sus picos juntos, esperando que su madre los alimente. sound action language Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Dar una nalgada, azotar To strike a child (usually on the buttocks) as a form of discipline. (US spank) Examples : "The parent had to smack the toddler lightly on the bottom after he repeatedly ran into the street. " El padre tuvo que dar una nalgada al niño en la parte inferior después de que corriera repetidamente a la calle. family action education society moral human Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Chasquear los labios To wetly separate the lips, making a noise, after tasting something or in expectation of a treat. Examples : "After tasting the freshly baked cookie, the little boy began to smack his lips, wanting another one. " Después de probar la galleta recién horneada, el niño pequeño comenzó a chasquear los labios, queriendo otra. body action sound sensation food drink Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir besar, dar un beso To kiss with a close compression of the lips, so as to make a sound when they separate. Examples : "The children smacked goodbyes to each other before going to school. " Los niños se besaron para despedirse antes de ir a la escuela. communication action human body Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
adverb Descargar 🔗Compartir Con un golpe, fuertemente As if with a smack or slap; smartly; sharply. Examples : "Right smack bang in the middle." Justo en el medio. action Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura