noun Скачать 🔗Поделиться Поставщик продовольствия Caterer Examples : "The school hired a professional caterer to provide food for the graduation party. " Школа наняла профессионального поставщика продовольствия, чтобы обеспечить еду для выпускного вечера. food business service job organization Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Предоставляет, обслуживает To provide, particularly: Examples : "The restaurant caters to families with young children by offering a special kids' menu. " Ресторан обслуживает семьи с маленькими детьми, предлагая специальное детское меню. service business food Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Ставить наискось, срезать наискось To place, set, move, or cut diagonally or rhomboidally. Examples : "The gardener caters the rose bushes in the garden, shaping them into a diamond pattern. " Садовник срезает розовые кусты в саду наискось, придавая им ромбовидную форму. direction action position Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
noun Скачать 🔗Поделиться Четыре Four. Examples : "The deck of playing cards caters to games needing four suits: hearts, diamonds, clubs, and spades. " Колода игральных карт подходит для игр, требующих четыре масти: черви, бубны, трефы и пики. number Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
noun Скачать 🔗Поделиться Четверка The four of cards or dice. Examples : "He needed caters to win the dice game. " Ему нужна была четверка, чтобы выиграть в кости. number game Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
noun Скачать 🔗Поделиться Катерс, метод звона девяти колоколов A method of ringing nine bells in four pairs with a ninth tenor bell. Examples : "The team practiced caters all afternoon, striving for a smoother and more consistent sound from the bell tower. " Команда практиковала катерс весь день, стремясь к более плавному и последовательному звучанию колокольни. bell-ringing music Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
noun Скачать 🔗Поделиться Поставщик продовольствия A person employed to obtain and maintain the storage of provisions, especially food. Examples : ""At the remote research station, the caters worked tirelessly to ensure the scientists always had ample food and supplies, even during severe weather conditions." " На удаленной исследовательской станции поставщики продовольствия неустанно работали, чтобы ученые всегда имели достаточно еды и припасов, даже в суровых погодных условиях. food job service person business Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
noun Скачать 🔗Поделиться Поставщик продовольствия, кейтер A person or company hired to provide and serve food, usually for a large group and at a location separate from where the food is prepared. Examples : "The caterers for the wedding were setting up the buffet table. " Кейтеры на свадьбе накрывали стол для фуршета. food business service organization job Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
noun Скачать 🔗Поделиться Перезвоны на девяти колоколах (campanology) bell changes rung on nine bells Examples : "A quarter peal of plain bob caters was rung." Были исполнены четвертные перезвоны plain bob caters. bell-ringing music Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
noun Скачать 🔗Поделиться Поставщик продовольствия, кейтер Someone who supplies what is needed, especially food. Examples : "The merchants are the purveyors of fine selections." Торговцы - поставщики прекрасного выбора. food business service Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
noun Скачать 🔗Поделиться Поставщик провизии An officer who provided provisions for the king's household. Examples : "During the medieval feast, the caters meticulously checked the quality of the meats and vegetables before they were presented to the king. " Во время средневекового пира поставщик провизии тщательно проверял качество мяса и овощей, прежде чем они были представлены королю. royal job history Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
noun Скачать 🔗Поделиться Сутенёр A procurer; a pimp. Examples : "Because the district attorney refused to bargain with him, the caters in the human trafficking case were more likely to receive harsher punishments. " Поскольку окружной прокурор отказался вести с ним переговоры, сутенеры в деле о торговле людьми, скорее всего, получили более суровые наказания. person sex human Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения