noun Descargar 🔗Compartir La molienda, el afilado The act of reducing to powder, or of sharpening, by friction. Examples : "The coffee grind was too coarse, resulting in weak coffee. " La molienda del café era demasiado gruesa, lo que resultó en un café débil. action process material machine Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Polvo, molienda Something that has been reduced to powder, something that has been ground. Examples : "The coffee grind was too coarse, so the coffee was weak. " La molienda del café era demasiado gruesa, por lo que el café estaba aguado. material substance Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Molienda A specific degree of pulverization of coffee beans. Examples : "This bag contains espresso grind." Esta bolsa contiene molienda para espresso. food drink process Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Tarea ardua, trabajo duro A tedious and laborious task. Examples : "This homework is a grind." Esta tarea es un trabajo duro. job work business Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Un grind A grinding trick on a skateboard or snowboard. Examples : "He landed the grind perfectly, showing off his skateboarding skills. " Aterrizó el grind perfectamente, mostrando sus habilidades de skateboarding. sport entertainment action Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Empollón, cerebrito One who studies hard; a swot. Examples : "Maria is such a grind; she spends all her free time studying in the library. " María es una empollona; pasa todo su tiempo libre estudiando en la biblioteca. character person education Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Grindcore Grindcore (subgenre of heavy metal) Examples : "The band's new album was a brutal example of grindcore, full of fast, intense guitar riffs. " El nuevo álbum de la banda fue un brutal ejemplo de grindcore, lleno de riffs de guitarra rápidos e intensos. music Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Ajetreo, rutina Hustle Examples : "Her daily grind of working two jobs and going to school was exhausting, but she knew it would pay off. " Su ajetreo diario de trabajar en dos empleos e ir a la escuela era agotador, pero sabía que valdría la pena. work business job Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Moler, triturar To reduce to smaller pieces by crushing with lateral motion. Examples : "The chef ground the coffee beans to a fine powder. " El chef molió los granos de café hasta obtener un polvo fino. action process food utensil machine Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Moler, afilar To shape with the force of friction. Examples : "grind a lens; grind an axe" Afilar una lente; afilar un hacha. action machine technical industry work process Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Moler, triturar To remove material by rubbing with an abrasive surface. Examples : "The chef used a grater to grind the cheese into small pieces. " El chef usó un rallador para moler el queso en trozos pequeños. material action process technical machine industry Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Moler, triturar To become ground, pulverized, or polished by friction. Examples : "Steel grinds to a sharp edge." El acero se afila hasta obtener un borde afilado. process action machine material Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Moler, triturar To move with much difficulty or friction; to grate. Examples : "The old door seemed to grind against the frame every time we opened or closed it. " La vieja puerta parecía rechinar contra el marco cada vez que la abríamos o cerrábamos. action process Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Grindar To slide the flat portion of a skateboard or snowboard across an obstacle such as a railing. Examples : "The skateboarder skillfully ground the railing, a perfect trick. " El skater grindó hábilmente la barandilla, un truco perfecto. sport action entertainment Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Oprimir, reprimir, debilitar To oppress, hold down or weaken. Examples : "The strict rules at the school seemed to grind down the students' creativity. " Las estrictas reglas de la escuela parecían debilitar la creatividad de los estudiantes. society politics government economy Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Mover las caderas eróticamente To rotate the hips erotically. Examples : "During the party, he watched her grind against the wall. " Durante la fiesta, él la observó mover las caderas eróticamente contra la pared. body sex action entertainment dance Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Bailar de forma sugerente, rozarse To dance in a sexually suggestive way with both partners in very close proximity, often pressed against each other. Examples : "At the club, the couple were grinding against each other, their bodies close. " En el club, la pareja se rozaba, sus cuerpos muy juntos. sex dance entertainment action culture Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Estudiar mucho, machacar To repeat a task a large number of times in a row to achieve a specific goal. Examples : "The student had to grind through countless practice problems to prepare for the math exam. " El estudiante tuvo que machacar innumerables problemas de práctica para prepararse para el examen de matemáticas. achievement action process work Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Moler, accionar con manivela To operate by turning a crank. Examples : "to grind an organ" Moler un órgano. machine utensil technical work Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Moler, triturar To produce mechanically and repetitively as if by turning a crank. Examples : "The factory machines grind out thousands of identical plastic toys every day. " Las máquinas de la fábrica trituran miles de juguetes de plástico idénticos cada día. machine process industry Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Formatear e indentar el código automáticamente To automatically format and indent code. Examples : "Before submitting the assignment, he needed to grind his code to make it look professional. " Antes de entregar la tarea, necesitaba formatear e indentar su código para que se viera profesional. computing technology internet technical Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Inculcar, enseñar repetidamente To instill through repetitive teaching. Examples : "The teacher is grinding the importance of punctuality into her students through daily reminders and examples. " La profesora está inculcando la importancia de la puntualidad a sus alumnos a través de recordatorios y ejemplos diarios. education language mind Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Moler, triturar To eat. Examples : "The hungry student quickly ground down the leftover sandwich. " El estudiante hambriento molió rápidamente el sándwich sobrante. food Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Trabajar duro, esforzarse To work or study hard; to hustle or drudge. Examples : "She had to grind all night to finish her history paper. " Tuvo que esforzarse toda la noche para terminar su trabajo de historia. work job education attitude Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Molestar, irritar To annoy or irritate (a person); to grind one's gears. Examples : "His constant complaining about the traffic was grinding my nerves. " Sus constantes quejas sobre el tráfico me estaban irritando. attitude sensation emotion character mind human Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Caza tradicional de ballenas piloto en las Islas Feroe A traditional communal pilot whale hunt in the Faroe Islands. Examples : "The documentary showed a controversial grind in the Faroe Islands, where many pilot whales were driven ashore. " El documental mostró una controvertida caza tradicional de ballenas piloto en las Islas Feroe, donde muchas ballenas piloto fueron llevadas a la costa. culture tradition animal event group ocean society environment history fish food nautical Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura