noun Descargar 🔗Compartir Molienda, afilado The act of reducing to powder, or of sharpening, by friction. Examples : "The coffee shop is known for the high quality of its coffee grinds. " La cafetería es conocida por la alta calidad de su molienda de café. process action machine Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Molido, polvo Something that has been reduced to powder, something that has been ground. Examples : "The coffee grinds were too coarse, so the coffee tasted bitter. " El café molido era demasiado grueso, por lo que el café sabía amargo. material substance Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Molienda A specific degree of pulverization of coffee beans. Examples : "This bag contains espresso grind." Esta bolsa contiene molienda para espresso. food drink Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Tarea ardua, trabajo duro A tedious and laborious task. Examples : "This homework is a grind." Esta tarea es un trabajo duro. work job Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Un grind A grinding trick on a skateboard or snowboard. Examples : "The skateboarder practiced his grinds on the metal railing at the park. " El skater practicó sus grinds en la barandilla de metal del parque. sport entertainment action Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Empollón, cerebrito One who studies hard; a swot. Examples : "The grind spent hours studying for the upcoming science exam. " El empollón pasó horas estudiando para el próximo examen de ciencias. person education achievement Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Grindcore Grindcore (subgenre of heavy metal) Examples : "My brother's band plays in a style that mixes death metal and punk; they call it grinds. " La banda de mi hermano toca en un estilo que mezcla death metal y punk; lo llaman grindcore. music Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Ajetreo, trabajo duro Hustle Examples : ""She juggles two jobs and evening classes; her daily grinds are exhausting, but she's determined to succeed." " Ella compagina dos trabajos y clases nocturnas; su ajetreo diario es agotador, pero está decidida a tener éxito. business work achievement Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Muele, tritura To reduce to smaller pieces by crushing with lateral motion. Examples : "The barista grinds the coffee beans before making the espresso. " El barista muele los granos de café antes de hacer el espresso. action process utensil food Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Muele, tritura To shape with the force of friction. Examples : "grind a lens; grind an axe" Moler una lente; afilar un hacha. machine technical process Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Muele, tritura To remove material by rubbing with an abrasive surface. Examples : "The carpenter grinds the rough edges of the wood smooth with sandpaper. " El carpintero lija los bordes ásperos de la madera con papel de lija. action machine process technical work Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Moler, pulverizar, pulir por fricción To become ground, pulverized, or polished by friction. Examples : "Steel grinds to a sharp edge." El acero se afila hasta obtener un borde afilado. action process machine technical Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Muele, rechina To move with much difficulty or friction; to grate. Examples : "The old door grinds loudly when you try to open it. " La vieja puerta rechina ruidosamente cuando intentas abrirla. action process Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Grindar To slide the flat portion of a skateboard or snowboard across an obstacle such as a railing. Examples : "The skateboarder grinds the rail at the skate park, landing smoothly on the other side. " El skater grinda el barandal en el parque de patinaje, aterrizando suavemente al otro lado. sport entertainment action Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Oprime, somete, debilita To oppress, hold down or weaken. Examples : "The constant criticism from her boss really grinds her down, making her feel less confident at work. " Las críticas constantes de su jefe realmente la oprimen, haciéndola sentir menos segura en el trabajo. politics government society inhuman moral attitude suffering Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Mover las caderas eróticamente To rotate the hips erotically. Examples : "During the dance party, she grinds against her partner to the rhythm of the music. " Durante la fiesta de baile, ella mueve las caderas eróticamente contra su pareja al ritmo de la música. body sex dance entertainment action Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Bailar de forma sugerente To dance in a sexually suggestive way with both partners in very close proximity, often pressed against each other. Examples : "At the party, the couple grinds closely to the music on the dance floor. " En la fiesta, la pareja baila de forma sugerente muy cerca de la música en la pista de baile. culture sex dance entertainment action body Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Estudiar mucho, machacar To repeat a task a large number of times in a row to achieve a specific goal. Examples : "He grinds through math problems every night to improve his test scores. " Él machaca problemas de matemáticas todas las noches para mejorar sus calificaciones. action work process achievement job Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Muele, tritura To operate by turning a crank. Examples : "to grind an organ" moler un órgano machine action Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Muele, tritura To produce mechanically and repetitively as if by turning a crank. Examples : "The factory grinds out thousands of identical plastic toys every day. " La fábrica muele miles de juguetes de plástico idénticos cada día. machine technical industry process work Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Formatea e identa el código automáticamente To automatically format and indent code. Examples : "The code editor automatically grinds the Java code, making it easier to read by indenting and formatting each line. " El editor de código formatea automáticamente el código Java, lo que facilita su lectura al aplicar sangría y formatear cada línea. computing technology internet technical writing word Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Inculcar, enseñar repetidamente To instill through repetitive teaching. Examples : "The coach grinds basic passing techniques into the players through constant drills. " El entrenador inculca técnicas básicas de pase a los jugadores a través de ejercicios constantes. education mind Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Comer To eat. Examples : "After a long day at school, my brother grinds a huge sandwich before starting his homework. " Después de un largo día en la escuela, mi hermano se come un sándwich enorme antes de empezar sus deberes. food Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Estudiar mucho, esforzarse, trabajar duro To work or study hard; to hustle or drudge. Examples : "The student grinds through her textbooks all night, preparing for the important exam. " La estudiante estudia mucho sus libros de texto toda la noche, preparándose para el examen importante. work job education business Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Molestar, irritar To annoy or irritate (a person); to grind one's gears. Examples : "His constant humming really grinds on my nerves when I'm trying to concentrate. " Su tarareo constante realmente me molesta cuando trato de concentrarme. attitude emotion action mind Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Una caza tradicional y comunitaria de ballenas piloto en las Islas Feroe A traditional communal pilot whale hunt in the Faroe Islands. Examples : "The controversy surrounding the annual grinds in the Faroe Islands continues to spark debate about cultural traditions and animal rights. " La controversia en torno a las tradicionales cacerías anuales de ballenas piloto en las Islas Feroe sigue generando debate sobre las tradiciones culturales y los derechos de los animales. culture tradition animal ocean event food society Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura