verb Скачать 🔗Поделиться Связывать, соединять, скреплять To connect, secure or tie with a bond; to bind. Examples : "The gargantuan ape was bonded in iron chains and carted onto the stage." Огромная обезьяна была скована железными цепями и вывезена на сцену. group family communication action Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Склеивать, соединять To cause to adhere (one material with another). Examples : "The children bonded their snapshots to the scrapbook pages with mucilage." Дети приклеили свои фотографии к страницам альбома с помощью слизи. material technical industry Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Образовывать связь To form a chemical compound with. Examples : "Under unusual conditions, even gold can be made to bond with other elements." При необычных условиях даже золото может образовывать связь с другими элементами. chemistry compound science Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Гарантировать, обеспечивать To guarantee or secure a financial risk. Examples : "The contractor was bonded with a local underwriter." Подрядчик был обеспечен гарантией местного андеррайтера. business finance insurance Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Устанавливать связь, сближаться To form a friendship or emotional connection. Examples : "The men had bonded while serving together in Vietnam." Мужчины сблизились, служа вместе во Вьетнаме. family human group society emotion communication Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Помещать на склад, обеспечивать To put in a bonded warehouse; to secure (goods) until the associated duties are paid. Examples : "The importer chose bonding the electronics in a warehouse near the port to delay paying the import taxes until they were ready to be distributed to stores. " Импортер решил поместить электронику на склад возле порта, чтобы отсрочить уплату импортных пошлин до тех пор, пока она не будет готова к распространению по магазинам. business finance commerce economy Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Класть кирпичи определенным узором To lay bricks in a specific pattern. Examples : "The bricklayer is carefully bonding the bricks in a herringbone pattern to strengthen the wall. " Каменщик тщательно кладет кирпичи в елочном узоре, чтобы укрепить стену. architecture building Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Соединять, скреплять To make a reliable electrical connection between two conductors (or any pieces of metal that may potentially become conductors). Examples : "The electrician is bonding the metal pipes together to prevent electric shock. " Электрик соединяет металлические трубы, чтобы предотвратить поражение электрическим током. electronics electric technology utility technical Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Освобождать под залог To bail out by means of a bail bond. Examples : "Since the defendant had no money, a bail bondsman ended up bonding him out of jail. " Поскольку у обвиняемого не было денег, поручитель в итоге освободил его под залог из тюрьмы. law finance Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
noun Скачать 🔗Поделиться Связывание, соединение The act by which something is bonded or joined together. Examples : "Example Sentence: The bonding of the broken vase pieces required strong glue and a steady hand. " Связывание разбитых частей вазы потребовало крепкого клея и твердой руки. group family action society Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
noun Скачать 🔗Поделиться Привязанность, связь A relationship between a parent and offspring that establishes the basis for an ongoing mutual attachment. Examples : "Regular skin-to-skin contact immediately after birth is crucial for establishing strong bonding between mother and child. " Регулярный контакт кожа к коже сразу после рождения имеет решающее значение для установления прочной привязанности между матерью и ребенком. family biology physiology human Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
noun Скачать 🔗Поделиться Связь, сплочение A close friendship that develops between adults, often as a result of intense experiences, as those shared in military combat. Examples : "The veterans found comfort and strength in the deep bonding that had formed during their time in the war. " Ветераны нашли утешение и силу в глубокой связи, которая сформировалась за время войны. human group family military war society Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
noun Скачать 🔗Поделиться Объединение, связывание A method of aggregating multiple network interfaces on a computer into a single logical interface Examples : "The server administrator used bonding to combine two network cards, creating a faster and more reliable internet connection for the entire office. " Администратор сервера использовал объединение для объединения двух сетевых карт, создав более быстрое и надежное интернет-соединение для всего офиса. computing internet communication technology system signal electronics machine technical Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
noun Скачать 🔗Поделиться Таможенное хранение An arrangement by which goods remain in the customs warehouses until the duties are paid. Examples : "The importer paid the duties to release the electronics from bonding after they arrived at the port. " Импортер оплатил пошлины, чтобы выпустить электронику из таможенного хранения после прибытия в порт. business economy finance commerce Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения