noun Descargar 🔗Compartir Revoque Stucco or plaster applied to walls (mostly to outside masonry walls). Examples : "The house's exterior needed a fresh coat of render. " El exterior de la casa necesitaba una nueva capa de revoque. architecture building material Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Representación, renderizado A digital image produced by rendering a model. Examples : "A low-resolution render might look blocky." Una representación de baja resolución podría verse con bloques. computing technology media electronics art Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Entrega, rendición A surrender. Examples : "The student's poor performance was a clear render of their lack of effort in class. " El bajo rendimiento del estudiante fue una clara entrega de su falta de esfuerzo en clase. politics government law war military state Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Entrega, pago A return; a payment of rent. Examples : "The landlord accepted the rent render on time. " El propietario aceptó el pago del alquiler a tiempo. property business finance Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Representación, relato An account given; a statement. Examples : "The teacher's render of the historical event was clear and concise. " La representación del profesor del evento histórico fue clara y concisa. statement communication Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Hacer, convertir (ditransitive) To cause to become. Examples : "The shot rendered her immobile." El disparo la dejó inmóvil. action process outcome Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Interpretar, representar To interpret, give an interpretation or rendition of. Examples : "The pianist rendered the Beethoven sonata beautifully." El pianista interpretó la sonata de Beethoven maravillosamente. language communication art media Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Traducir To translate into another language. Examples : "to render Latin into English" traducir el latín al inglés language linguistics communication Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Entregar, representar To pass down. Examples : "render a verdict (i.e., deliver a judgment)" Emitir un veredicto. law government Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Render, devolver To make over as a return. Examples : "They had to render the estate." Tuvieron que render la propiedad. business finance law Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Dar, entregar, proporcionar To give; to give back; to deliver. Examples : "render aid; render money" Prestar ayuda; entregar dinero action business law Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Rendirse, ceder To give up; to yield; to surrender. Examples : "The student had to render his project late due to a sudden illness. " El estudiante tuvo que entregar su proyecto tarde debido a una enfermedad repentina. action state government military war law Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Renderizar, representar To transform (a model) into a display on the screen or other media. Examples : "rendering images" Renderizando imágenes technology computing media Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Entregar en secreto To capture and turn over to another country secretly and extrajudicially. Examples : "The government was accused of rendering the suspected criminal to a country known for harsh interrogation methods. " El gobierno fue acusado de entregar en secreto al presunto criminal a un país conocido por sus métodos de interrogatorio brutales. politics government law military state Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Procesar, fundir To convert waste animal tissue into a usable byproduct. Examples : "rendering of fat into soap" Procesamiento de grasa en jabón animal agriculture food industry business process Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Derretir To have fat drip off meat from cooking. Examples : "Bacon is very fatty when raw; however, most of the fat will render during cooking." El tocino es muy graso cuando está crudo; sin embargo, la mayor parte de la grasa se derretirá durante la cocción. food Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Enlucir, revocar To cover a wall with a layer of plaster. Examples : "to render with stucco" enlucir con estuco architecture building Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Pasar, correr To pass; to run; said of the passage of a rope through a block, eyelet, etc. Examples : "A rope renders well, that is, passes freely." Una cuerda pasa bien, es decir, corre libremente. nautical sailing technical Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Ceder, rendirse To yield or give way. Examples : "When faced with a difficult math problem, the student had to render a little bit of their previous progress in order to focus on the current steps. " Cuando se enfrentó a un problema de matemáticas difícil, el estudiante tuvo que ceder un poco de su progreso anterior para concentrarse en los pasos actuales. action outcome Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Devolver, restituir To return; to pay back; to restore. Examples : "The bank will render the loan payment on time. " El banco devolverá el pago del préstamo a tiempo. business finance law value Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Infligir, devolver To inflict, as a retribution; to requite. Examples : "The angry student decided to render a sarcastic comment to the teacher who had unfairly graded his paper. " El estudiante enojado decidió devolver un comentario sarcástico al maestro que había calificado injustamente su trabajo. action law moral guilt Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir El que rasga One who rends. Examples : "The render, a talented student, was known for tearing apart complex problems with ease. " El que rasga, un estudiante talentoso, era conocido por desmenuzar problemas complejos con facilidad. person action Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura